مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Miss You More از Katy Perry به همراه متن و ترجمه مجزا

Saw your picture on accident
Your face has changed
The lines are sinking in
I pressed play, I should haven’t
Congratulations
But do you ever wonder what we could have been?
But your mind plays tricks with distance
Always makes things feel so unfinished
I miss you more than I loved you
I do
I miss you more than I loved you
(I wonder what we could have been)
I miss you more than I loved you
I do
I miss you more than I loved you
(I wonder what we could have been)
Saw a balloon floating away
I thought, “did someone let go, or did they lose it?”
So strange, you know all my secrets
Please keep them safe
And darling, you know I’ll do the same
(You know I’ll do the same)
The window, no longer in existence
Baby, you’ll always be in my orbit
I miss you more than I loved you
I do
I miss you more than I loved you
(I wonder what we could have been)
I miss you more than I loved you
Oh, I do
I miss you more than I loved you
We were a match, but not a fake
We were a dream, unrealistic
We didn’t lose, we didn’t win
(Sometimes I wonder what we could have been) oh
I miss you more than I loved you
Oh, I do
I miss you more than I loved you
(I wonder what we could have been)
I miss you more than I loved you
(The window, no longer in existence)
Oh, I do
I miss you more than I loved you
(You’ll always be in my orbit)

ترجمه فارسی

عکست رو اتفاقی دیدم
چهره‌ات عوض شده
خطوط دارن محو میشن
دکمه پلی رو زدم، نباید این کارو می‌کردم
تبریک میگم
اما تا حالا فکر کردی ما چی میتونستیم باشیم؟
اما ذهنت با فاصله بازی می‌کنه
همیشه باعث میشه همه چیز ناتمام به نظر برسه
بیشتر از اینکه دوستت داشته باشم دلم برات تنگ شده
واقعا
بیشتر از اینکه دوستت داشته باشم دلم برات تنگ شده
(نمیدونم چی میتونستیم باشیم)
بیشتر از اینکه دوستت داشته باشم دلم برات تنگ شده
واقعا
بیشتر از اینکه دوستت داشته باشم دلم برات تنگ شده
(نمیدونم چی میتونستیم باشیم)
یه بادکنک دیدم که داشت دور میشد
با خودم فکر کردم، “کسی ولش کرد، یا از دستش داد؟”
خیلی عجیبه، تو همه رازهای منو میدونی
لطفاً اونا رو امن نگه دار
و عزیزم، میدونی که من هم همین کار رو خواهم کرد
(میدونی که من هم همین کار رو خواهم کرد)
پنجره، دیگه وجود نداره
عزیزم، تو همیشه تو مدار من خواهی بود
بیشتر از اون چیزی که دوست داشتم دلم برات تنگ شده
دلم برات تنگ شده
بیشتر از اون چیزی که دوست داشتم دلم برات تنگ شده
(به این فکر میکنم که ما میتونستیم چی باشیم)
بیشتر از اون چیزی که دوست داشتم دلم برات تنگ شده
اوه، دلم
بیشتر از اون چیزی که دوست داشتم دلم برات تنگ شده
ما یه جفت بودیم، اما نه یه عشق الکی
ما یه رویا بودیم، غیرواقعی
ما نباختیم، ما نبردیم
(گاهی به این فکر میکنم که ما میتونستیم چی باشیم) اوه
بیشتر از اون چیزی که دوست داشتم دلم برات تنگ شده
اوه، دلم
بیشتر از اون چیزی که دوست داشتم دلم برات تنگ شده
(به این فکر میکنم که ما میتونستیم چی باشیم)
بیشتر از اون چیزی که دوست داشتم دلم برات تنگ شده
(پنجره، دیگه وجود نداره)
اوه، دلم
بیشتر از اون چیزی که دوست داشتم دلم برات تنگ شده
(تو همیشه تو مدار من خواهی بود)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا