[Verse 1]
A bottle of rum
Champagne in my dome
But look what it’s done (Oh)
Since when you’ve been gone
And I’m all alone
I couldn’t let go, oh
[Pre-Chorus]
Ride or die
Don’t know what is it day or night
Got me hooked on a crazy ride
Am I wrong if I feel alright?
[Chorus]
And then my heart go
Maza jaja, maza jaja
Jane han lo pagaal nikal da
Jane han lo pagaal nikal da
(Twerk it up girl, twerk it up girl)
Maza jaja, maza jaja
Jane han lo pagaal nikal da
Jane han lo pagaal nikal da
(Jane han lo hainidi gaisa)
[Verse 2]
Two bottles of rum
And I became numb
My heart’s like a drum (Oh)
Since when you’ve been gone
And I’m all alone
I couldn’t let go, oh
[Pre-Chorus]
Ride or die
Don’t know what is it day or night
Got me hooked on a crazy ride
Am I wrong if I feel alright?
[Chorus]
And then my heart go
Maza jaja, maza jaja
Janе han lo pagaal nikal da
Jane han lo pagaal nikal da
(Twerk it up girl, twerk it up girl)
Maza jaja, maza jaja
Janе han lo pagaal nikal da
Jane han lo pagaal nikal da
(Jane han lo hainidi gaisa)
[Bridge]
(Maza jaja…)
(Don’t know what is it day or night)
(Maza jaja…)
(Am I wrong if I feel alright?)
Maza jaja, maza jaja
Jane halo bagende gada
Jane halo bagende gada
(Jane halo)
[Chorus]
And then my heart go
Maza jaja, maza jaja
Jane han lo pagaal nikal da
Jane han lo pagaal nikal da
(Twerk it up girl, twerk it up girl)
Maza jaja, maza jaja
Jane han lo pagaal nikal da
Jane han lo pagaal nikal da
(Jane han lo hainidi gaisa)
[Outro]
(Jane han lo hainidi gaisa)
ترجمه فارسی
[آیه 1]
یک بطری رم
شامپاین در گنبد من
اما ببینید چه کاری انجام شده است (اوه)
از زمانی که تو رفته ای
و من تنها هستم
نمیتونستم رها کنم، اوه
[پیش کر]
سوار شوید یا بمیرید
نمی دانم روز یا شب چیست
مرا در یک سواری دیوانه وار گرفتار کرد
آیا اگر احساس خوبی داشته باشم اشتباه می کنم؟
[کر]
و سپس قلب من می رود
مازا جاجا، مازا جاجا
جین هان لو پاگال نیکال دا
جین هان لو پاگال نیکال دا
(دختر تکانش بده، دخترک آن را بالا ببر)
مازا جاجا، مازا جاجا
جین هان لو پاگال نیکال دا
جین هان لو پاگال نیکال دا
(جین هان لو هاینیدی گایسا)
[آیه 2]
دو بطری رم
و من بی حس شدم
قلب من مثل طبل است (اوه)
از زمانی که تو رفته ای
و من تنها هستم
نمیتونستم رها کنم، اوه
[پیش کر]
سوار شوید یا بمیرید
نمی دانم روز یا شب چیست
مرا در یک سواری دیوانه وار گرفتار کرد
آیا اگر احساس خوبی داشته باشم اشتباه می کنم؟
[کر]
و سپس قلب من می رود
مازا جاجا، مازا جاجا
Janе han lo pagaal nikal da
جین هان لو پاگال نیکال دا
(دختر تکانش بده، دخترک آن را بالا ببر)
مازا جاجا، مازا جاجا
Janе han lo pagaal nikal da
جین هان لو پاگال نیکال دا
(جین هان لو هاینیدی گایسا)
[پل]
(مازا جاجا…)
(نمی دانم روز یا شب چیست)
(مازا جاجا…)
(اگر احساس خوبی دارم اشتباه می کنم؟)
مازا جاجا، مازا جاجا
جین هالو باگنده گادا
جین هالو باگنده گادا
(جین هالو)
[کر]
و سپس قلب من می رود
مازا جاجا، مازا جاجا
جین هان لو پاگال نیکال دا
جین هان لو پاگال نیکال دا
(دختر تکانش بده، دخترک آن را بالا ببر)
مازا جاجا، مازا جاجا
جین هان لو پاگال نیکال دا
جین هان لو پاگال نیکال دا
(جین هان لو هاینیدی گایسا)
[بیرونی]
(جین هان لو هاینیدی گایسا)
نظرات کاربران