مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی safeword از Halsey به همراه متن و ترجمه مجزا

Ow
Pin me to the floor, swing me by the neck
Locked behind a door, is it time yet, time yet?
Don’t be such a bore, give me respect
Are you feeling sore? Are you wet yet, wet yet?
“Yes, sir, ” “no, sir” on all fours
Are you ready to get what you’ve been waiting for?
I’m not a criminal, I’m just a wild child
I’m not a bad girl, I just like it wild style
I’m tough, I’m mean, I’m rough
Just say the safe word when you’ve had enough (enough)
Oh, can you take it, baby? Oh, can you handle it?
Don’t tell me what to do, I’m not gonna stand for it
Oh, can you take it, baby? Oh, can you handle it?
Don’t tell me what to do, I won’t stand for it
I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
Yes, sir, no, sir, you’re not the boss of me
You’re going down, yeah, I’m taking you down
We’re going for a ride, I’m the queen of this town
I got a bad reputation from the fucking around
I got a standing ovation from the others on the playground
“Yes, sir, ” “no, sir” on all fours
Are you ready to get what you’ve been waiting for?
I’m not a criminal, I’m just a wild child
I’m not a bad girl, I just like it wild style
I’m tough, I’m mean, I’m rough
Just say the safe word when you’ve had enough (enough)
Oh, can you take it, baby? Oh, can you handle it?
I don’t gotta listen to you, I won’t stand for it
Oh, can you take it, baby? Oh, can you handle it?
Don’t tell me what to do (ah, ah, ah), I won’t fucking stand for it
I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
Yes, sir, no, sir, you’re not the boss of me
I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
Yes, sir, no, sir, you’re not the boss of me

ترجمه فارسی

آخ
منو به زمین بچسبون، از گردنم آویزون کن
پشت در قفل شده، وقتشه، وقتشه؟
اینقدر کسل کننده نباش، بهم احترام بذار
درد داری؟ هنوز خیس نشدی، هنوز خیس نشدی؟
“بله، آقا”، “نه، آقا” روی چهار دست و پا
آماده‌ای چیزی که منتظرش بودی رو به دست بیاری؟
من مجرم نیستم، فقط یه بچه وحشی‌ام
من دختر بدی نیستم، فقط از سبک وحشی خوشم میاد
من سرسختم، بدجنسم، خشنم
فقط وقتی که دیگه کافی بودی (کافیه) کلمه امن رو بگو
اوه، می‌تونی تحملش کنی عزیزم؟ اوه، می‌تونی تحملش کنی؟
بهم نگو چیکار کنم، من تحملش نمی‌کنم
اوه، می‌تونی تحملش کنی عزیزم؟ اوه، می‌تونی تحملش کنی؟ به من نگو ​​چه کار کنم، من تحملش نمی‌کنم
من مجبور نیستم به حرف تو گوش کنم
تو رئیس من نیستی
من مجبور نیستم به حرف تو گوش کنم
تو رئیس من نیستی
بله، آقا، نه، آقا، تو رئیس من نیستی
تو داری میری پایین، آره، من تو رو می‌برم پایین
ما می‌ریم یه گشتی بزنیم، من ملکه این شهرم
من از این اطراف بدنام شدم
بقیه تو زمین بازی منو تشویق کردن
“بله، آقا،” “نه، آقا” چهار دست و پا
آیا آماده‌ای چیزی که منتظرش بودی رو بدست بیاری؟
من جنایتکار نیستم، من فقط یه بچه‌ی وحشی‌ام
من دختر بدی نیستم، فقط از سبک وحشی‌وار خوشم میاد
من سرسختم، بدجنسم، من خشنم
فقط وقتی که دیگه کافیه (کافیه) حرف امن رو بزن
اوه، می‌تونی تحملش کنی عزیزم؟ اوه، می‌تونی از پسش بربیای؟
من مجبور نیستم به حرفت گوش بدم، من تحملش نمی‌کنم
اوه، می‌تونی تحملش کنی عزیزم؟ اوه، می‌تونی از پسش بربیای؟
بهم نگو چیکار کنم (آه، آه، آه)، من به هیچ وجه تحملش نمی‌کنم
من مجبور نیستم به حرف تو گوش بدم
تو رئیس من نیستی
من مجبور نیستم به حرف تو گوش بدم
تو رئیس من نیستی
بله، آقا، نه، آقا، تو رئیس من نیستی
من مجبور نیستم به حرف تو گوش بدم
تو رئیس من نیستی
من مجبور نیستم به حرف تو گوش بدم
تو رئیس من نیستی
من مجبور نیستم به حرف تو گوش بدم
تو رئیس من نیستی
من مجبور نیستم به حرف تو گوش بدم
تو رئیس من نیستی
بله، آقا، نه، آقا، تو رئیس من نیستی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X