أنت حرامى قلوب يا سارق احساسى
والله عليك اسلوب دوختلى راسى
بديت اعانى قهر و ادوق حر الجمر
انا ما فينى صبر و بد العناق جاسى
انت حرامى قلوب يا سارق احساسى
والله عليك اسلوب دوختلى راسى
حرااااااااااامى
حيرتنى معاك يامالك اشواقى
قلبى الغلا لديك كاشفك اوراقى
ابيك والله ابيك ومالك بقلبى شريك
انا والهنا عليك يااغلى كل ناسى
انت حرامى قلوب يا سارق احساسى
والله عليك اسلوب دوختلى راسى
يادنيتى وينك مشتاق انا لعينك
عطنى ايديك وفايدينى ودى انا بروقياك
تعال عمرى تعال مليت اعيش الخيال
اريد حب و وصال تعالى يا ناسى
انت حرامى قلوب يا سارق احساسى
والله عليك اسلوب دوختلى راسى
حرااااااااااامى قلوب
ترجمه فارسی
تو دزد دل ها هستی دزد احساسات من
به خدا قسم شما سبکی دارید که سرم را از دست می دهید
شروع کردم به زجر کشیدن از ظلم و سوختن با ذغال داغ
من حوصله ندارم و می خواهم بدنم را در آغوش بگیرم
تو دزد دل ها هستی دزد احساسات من
به خدا قسم شما سبکی دارید که سرم را از دست می دهید
یک دزد
ای صاحب آرزوهایم مرا با خود اشتباه گرفتی
قلب عزیز من برای شما اسناد من را فاش می کند
پدرت به خدا سوگند پدرت و تو در قلب من شریکی نداری
من و خدایمان بر تو هستیم، عزیزترین مردم من
تو دزد دل ها هستی دزد احساسات من
به خدا قسم شما سبکی دارید که سرم را از دست می دهید
ای دنیای من کجایی؟ دلم برای چشمات تنگ شده
دستت را به من بده و به من دست بده و من خطبه تو هستم
بیا، بیا، بیا، من از فانتزی زندگی کردن خسته شده ام
من عشق و ارتباط با خدای متعال، مردمم را می خواهم
تو دزد دل ها هستی دزد احساسات من
به خدا قسم شما سبکی دارید که سرم را از دست می دهید
دزدان دلها
نظرات کاربران