اخرین عنواین

8 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ کردی Ax û eman (آه و امان) از Dîlber Haco به همراه متن و ترجمه مجزا

ax û emanêş û derdê vê dinyayêçendî ez kuştimçendî ez kirime vê belayê çi dinyake pûç û valaax eman, eman eman brîndar kirimez pîr kirim vê zeriyêhişê min dibirgava ew çû wê bêriyê ne silavek ادامه مطلب

10 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ قزاقی Ер از Turan به همراه متن و ترجمه مجزا

Қайта оралсын ұлы күндер!Ғұнның Алла ғұмырын бер!Бөлінгенді бөрі жейді,Бірігіңдер, бірігіңдер! (х2) Өмір де, озып бара жатыр,Арман озып бара жатыр.Болашақты қолда тұрған,Болмау үшін заманақыр.Кімге керек жұмыр басың?Жұртың үшін туылғасын.Тұран ұлы қалғымасын!Тұран туы жығылмасын! Қайта оралсын ұлы ادامه مطلب

8 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فنلاندی Syntynyt suruun ja puettu pettymyksin (زادهٔ غم و ملبس به ناامیدی) از Maustetytöt به همراه متن و ترجمه مجزا

pannussa homeinen kahvija lattialla astiatsade huuhtoo ikkunoitaeipä tarvitse niitä itse pestäei mikään enää lähtemästä estä mut oon kuin betoniin valettu polviin saakkaselässä näkymätön tuhatkiIoinen taakkavaik edessä ois enää yksi rastien tiedä jaksanko hautaan asti olen ادامه مطلب

10 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی اسپانیایی Me gustas tu(من به شما علاقه دارم) از Manu Chao به همراه متن و ترجمه مجزا

Me gustan los aviones, me gustas tú.Me gusta viajar, me gustas tú.Me gusta la mañana, me gustas tú.Me gusta el viento, me gustas tú.Me gusta soñar, me gustas tú.Me gusta la mar, me gustas tú. ادامه مطلب

10 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Voilà(بنابراین) از Emma Kok به همراه متن و ترجمه مجزا

[Couplet 1]Écoutez-moiMoi, la chanteuse à demiParlez de moiÀ vos amours, à vos amisParlez-leur de cette fille aux yeux noirsEt de son rêve fouMoi, c’que j’veux, c’est écrire des histoiresQui arrivent jusqu’à vousC’est tout [Refrain]Voilà, voilà, ادامه مطلب

10 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Voilà(بنابراین) از Barbara Pravi به همراه متن و ترجمه مجزا

Écoutez-moi, moi la chanteuse à demiParlez de moi à vos amours, à vos amisParlez leur de cette fille aux yeux noirsEt de son rêve fouMoi c’que j’veux c’est écrire des histoiresQui arrivent jusqu’à vousC’est tout ادامه مطلب

9 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Un jour tu ris, un jour tu pleures (یک روز می خندی، یک روز گریه می کنی) از Julio Iglesias به همراه متن و ترجمه مجزا

Une chanson que me fredonne l’automne,Les taches rousses de septembre, ma chambre,Une dernière cigarette, peut-êtreEt puis je vais aller dormir Je pense à tous les solitaires sur TerreQui vont éteindre la lumière pour faireL’aller-retour, la ادامه مطلب

11 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Un jour je marierai un ange(یه روز با یه فرشته ازدواج میکنم) از Pierre de Maere به همراه متن و ترجمه مجزا

Docteur, un jour je marierai un angeOn fera l’amour dans les nuagesEn priant pour que rien ne changeTu sais, une histoire ancrée dans les âgesDocteur, un jour je marierai un angeOn fera l’amour dans les ادامه مطلب

11 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Tout là‐haut(همه اون بالا) از Zaz به همراه متن و ترجمه مجزا

Si on s’en allait tout là-hautSi on prenait de la hauteurTu verrais que le monde est beau, beauSi on allait chiner l’échoQui guérit les peines et les peursPeut-être trouveras-tu les mots, les motsAu-delà des fourbes ادامه مطلب

4 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Tous les garçons et les filles (همه پسرها و دخترها) از Françoise Hardy به همراه متن و ترجمه مجزا

Tous les garçons et les filles de mon âgeSe promènent dans la rue deux par deuxTous les garçons et les filles de mon âgeSavent bien ce que c’est qu’être heureuxEt les yeux dans les yeux, ادامه مطلب

9 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Tourner dans le vide(چرخش در پوچی) از Indila به همراه متن و ترجمه مجزا

Il était brun, le teint basanéLe regard timide, les mains toutes abiméesIl taillait la pierre, fils d’ouvrierIl en était fier, mais pourquoi vous riez ?Non ne le jugez pasVous qui n’connaissez pasLes vertiges et le ادامه مطلب

11 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Sous le ciel de Paris از Édith-Piaf به همراه متن و ترجمه مجزا

Sous le ciel de ParisS’envole une chansonHum, humElle est née d’aujourd’huiDans le cœur d’un garçonSous le ciel de ParisMarchent des amoureuxHum, humLeur bonheur se construitSur un air fait pour euxSous le pont de BercyUn philosophe ادامه مطلب

12 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Solenzara از Enrico Macias به همراه متن و ترجمه مجزا

Sur la plage de SolenzaraNous nous sommes rencontrésUn pêcheur et sa guitareChantaient dans la nuit d’étéCette douce mélopéSur la plage de SolenzaraChaque soir on a danséEt le jour de ton départJ’ai compris que je t’aimaisEt ادامه مطلب

5 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Soleil (خورشید) از Françoise Hardy به همراه متن و ترجمه مجزا

Et c’était lui le soleilqui faisait nos réveilschaque matinet la mer était belleet nous courrions vers ellemain dans la main. Et puis nous marchions sur la plage,tu cherchais des coquillagescomme un enfant,les mettant à ton ادامه مطلب

5 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Quelqu’un m’a dit (یکی بهم گفت…) از Carla Bruni به همراه متن و ترجمه مجزا

On me dit que nos vies ne valent pas grand-choseElles passent en un instant comme fanent les rosesOn me dit que le temps qui glisse est un salaudQue de nos chagrins il s’en fait des ادامه مطلب

10 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Pour que tu m’aimes encore(برای تو تا دوباره عاشقم باشی) از Céline Dion به همراه متن و ترجمه مجزا

J’ai compris tous les mots,j’ai bien compris, merci.Raisonnable et nouveau, c’est ainsi par ici.Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané,que le temps d’avant, c’était le temps d’avant.Que si tout zappe et lasse, ادامه مطلب

12 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Parler à Mon Père از Celine Dion به همراه متن و ترجمه مجزا

Je voudrais oublier le tempsPour un soupir, pour un instantUne parenthèse après la courseEt partir où mon cœur me pousseJe voudrais retrouver mes tracesOù est ma vie, où est ma place?Et garder l’or de mon ادامه مطلب

11 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Parle à ta tête(با سرت حرف بزن) از Indila به همراه متن و ترجمه مجزا

Je veux qu’on m’écouteOui, je veux qu’on me comprenneJe veux aimer savoir pourquoi j’suis làDis-moi pourquoi j’suis làEt je marche seule cachée sous mon ombrelleS’te-plaît, ne te moque pas de moiJ’vais au Pôle EmploiLe moral ادامه مطلب

10 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Padam padam از Édith Piaf به همراه متن و ترجمه مجزا

Cet air qui m’obsède jour et nuit,Cet air n’est pas né d’aujourd’hui.Il vient d’aussi loin que je viensTraîné par cent mille musiciens.Un jour cet air me rendra folle,Cent fois j’ai voulu dire pourquoi.Mais il m’a ادامه مطلب

6 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Mon amour(عشق من) از Slimane به همراه متن و ترجمه مجزا

Mon amourDis-moi à quoi tu pensesSi tout ça a un sensDésolé si je te dérangeMon amourTe souviens-tu de nous ?Du premier rendez-vous ?C’était beau, c’était fou Je t’aimeJ’sais pas pourquoiJe rejoue la scèneMais c’est toujours ادامه مطلب

8 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Mon amour, mon ami (عشق من، دوست من) از Marie Laforêt به همراه متن و ترجمه مجزا

Toi, mon amour, mon amiQuand je rêve c’est de toiMon amour, mon amiQuand je chante c’est pour toiMon amour, mon amiJe ne peux vivre sans toiMon amour, mon amiEt je ne sais pas pourquoi Je ادامه مطلب

9 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Love Story از Indila به همراه متن و ترجمه مجزا

L’âme en peineIl vit mais parle à peineIl l’attendDevant cette photo dans le tempsIl, il n’est pas fouIl y croit c’est toutIl la voit partoutIl l’attend deboutUne rose à la mainÀ part elle, il n’attend ادامه مطلب

5 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Leïla(لیلا) از Mylène Farmer به همراه متن و ترجمه مجزا

Leïla, Leïla, Leïla, Leïla Pauvre humanité muettePardonner, polir le gesteCroire, t’aimerMais choire, prier Que celle qui n’est…Pas parmi vos nombresPas repose dans l’ombreD’une vieQui n’est pas ici Je sais… Je sais… Moi, je sais…Que c’est ادامه مطلب

8 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Le temps de l’amour(زمان عشق) از Françoise Hardy به همراه متن و ترجمه مجزا

C’est le temps de l’amour,le temps des copains et de l’aventure.Quand le temps va et vient,on ne pense à rien malgré ses blessures.Car le temps de l’amourc’est long et c’est court,ça dure toujours, on s’en ادامه مطلب

8 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی La vie en rose (زندگی به رنگ گل رز) از Édith Piaf به همراه متن و ترجمه مجزا

Des yeux qui font baisser les miens,un rire qui se perd sur sa bouche,voilà le portrait sans retouchede l’homme auquel j’appartiens. Quand il me prend dans ses bras,il me parle tout bas,je vois la vie ادامه مطلب

9 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی La Bohème (لا بوئم) از Charles Aznavour به همراه متن و ترجمه مجزا

Je vous parle d’un tempsQue les moins de vingt ans ne peuvent pas connaîtreMontmartre en ce temps-là accrochait ses lilasJusque sous nos fenêtres et si l’humble garniQui nous servait de nid ne payait pas de ادامه مطلب

9 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Je veux(من می خواهم) از Zaz به همراه متن و ترجمه مجزا

Donnez-moi une suite au Ritz, je n’en veux pasDes bijoux de chez Chanel, je n’en veux pasDonnez-moi une limousine, j’en ferais quoi ?Offrez-moi du personnel, j’en ferais quoi ?Un manoir à Neuchâtel, ce n’est pas ادامه مطلب

9 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ فرانسوی Je te laisserai des mots (حروف را برايت مي زارم) از Patrick Watson به همراه متن و ترجمه مجزا

Je te laisserai des motsEn-dessous de ta porteEn-dessous de les murs qui chantentTout près de la place où tes pieds passentCachés dans les trous de ton divanEt quand tu es seule pendant un instantRamasse-moiQuand tu ادامه مطلب