مجله موسیقی ملود

ایرانی

آهنگ “خونه نریا” از مهیار و شایع با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

[مقدمه: مهیار]می‌خوام فقط بالا پایین کنمتهران بارونی و خنکه [هم خوان: مهیار]سوز صدام پره همه جای شهرنگام نمه‌داره غمزیر چوب قضاوتکیه مگه جای من؟کی می‌فهمه من و تو رو؟چشو ببند فقط بروفرق نداره کجا می‌ریمهر ادامه مطلب

آهنگ “نازتکه” از ناصر عبدالهی با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

ای عشق تو ایمانُماز عشق تو بیجانُمای مرهم دردانُمجانانه تو نازتکه توم گفت که دلنوازیشه‌زیور و شهنازیبا ما تو مکن بازیجانانه تو نازتکه (×۲) ای عشق تو ایمانُماز عشق تو بیجانُمای مرهم دردانُمجانانه تو نازتکه ادامه مطلب

نماهنگ “سلام فرمانده 1” از ابوذر روحی با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

یا مولانا، یا صاحب الزمانالغوث الغوث الغوث ادرکنی عشق جانم، امام زمانمعشق جانم، امام زمانمعشق جانم، امام زمانمعشق جانم دنیا بدون تو معنایی ندارهعشق روزگارم، وقتی که تو باشی دنیامون بهارهدنیای بدون تو معنایی ندارهعشق ادامه مطلب

آهنگ “نشونی” از امین رستمی با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

دوست داشتم و دارمتویی عمر دوبارمبخوای یا نخواییدلو برات میارماینو گفتم و می گمبدون تو می میرمتو که نیستی من از کیسراغتو بگیرم دلم چه بی قرارهنشونیتو ندارهاگه بی تو بمونهمیمیره بی ستارهنگیر ازم بهونهصدام ادامه مطلب

آهنگ “بهت قول می‌دم” از محسن یگانه با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

خودت می‌خوای بری خاطره شی، اما دلت می‌سوزهتظاهر می‌کنی عاشقمی، این بازی هر روزهنترس، آدم دمِ رفتن همه‌ش دل‌شوره می‌گیرهدو روز بگذره، این دل‌شوره‌ها از خاطرت می‌ره بهت قول می‌دم سخت نیست؛ لااقل برای توراحت ادامه مطلب

آهنگ “دسته گل” از مجید رضوی با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

حرفایی که زدم همه‌ش از رو علاقه بودهر کی می‌بینه منو می‌گه: چته؟ بلا به دورهمه‌ش از دردهمریضم کردهعشق زیادی نمک رو زخمهاگه بهت گیر می‌دادم، نبود دست خودمنمی‌خواستم اذیتت کنم، دسته‌گلمتو به دل نگیر ادامه مطلب

بیشتر بخوانید