Smooth like butter, like a criminal undercover
Gon’ pop like trouble breaking into your heart like that, ooh
Cool shade, stunner, yeah, I owe it all to my mother, uh
Hot like summer, yeah, I’m making you sweat like that (break it down)
Ooh, when I look in the mirror
I’ll melt your heart into two
I got that superstar glow, so
Ooh (do the boogie, like)
A side step, right-left, to my beat
High like the moon, rock with me, baby
Know that I got that heat
Let me show you ’cause talk is cheap
Side step, right-left, to my beat
Get it, let it roll
Smooth like butter, pull you in like no other
Don’t need no Usher to remind me you got it bad
Ain’t no other that can sweep you up like a robber
Straight up, I (got ya) making you fall like that (break it down)
Ooh, when I look in the mirror
I’ll melt your heart into two
I got that superstar glow, so
Ooh (do the boogie, like)
Side step, right-left, to my beat
High like the moon, rock with me, baby
Know that I got that heat
Let me show you ’cause talk is cheap
A side step, right-left, to my beat
Get it, let it roll
Get it, let it roll
Get it, let it roll
Ice on my wrist, I’m the nice guy
Got the right body and the right mind
Rolling up the party, got the right vibe
Smooth like (butter), hate us (love us)
Fresh boy, pull up and we lay low
All the players get moving when the bass low
Got ARMY right behind us when we say so
Let’s go
Side step, right-left, to my beat (right-left, to my beat)
High like the moon, rock with me, baby
You know that I got that heat
Let me show you ’cause talk is cheap (you know that talk is cheap)
Side step, right-left, to my beat
Get it, let it roll
Smooth like (butter), cool shade (stunner)
And you know we don’t stop
Hot like (summer), ain’t no (bummer)
You’ll be like, “Oh, my God”
We gon’ make you rock, and you say (yeah)
We gon’ make you bounce, and you say (yeah)
Hotter, sweeter, cooler, butter
Get it, let it roll
ترجمه فارسی
مثل این که مشکلی به قلبت وارد شود، اوه
سایه خنک، خیره کننده، آره، همه را مدیون مادرم هستم، اوه
مثل تابستان داغ است، آره، دارم تو را اینطور عرق می کنم (آن را بشکن)
اوه، وقتی در آینه نگاه می کنم
قلبت را دو نیم می کنم
من آن درخشش فوق ستاره را دریافت کردم، بنابراین
اوه (بوجی را انجام دهید، مانند)
یک گام کناری، راست-چپ، به ضربان من
بلند مثل ماه، با من سنگ کن، عزیزم
بدان که من آن گرما را گرفتم
بگذارید به شما نشان دهم زیرا صحبت کردن ارزان است
پله کناری، راست-چپ، به ضربان من
آن را بگیرید، بگذارید بچرخد
صاف مانند کره، شما را به داخل بکشد
نیازی نیست آشر به من یادآوری کند که شما آن را بد کرده اید
هیچ چیز دیگری نیست که بتواند شما را مانند یک دزد جارو کند
مستقیم، من (تو را) مجبور کردم که اینطور زمین بخوری (آن را بشکن)
اوه، وقتی در آینه نگاه می کنم
قلبت را دو نیم می کنم
من آن درخشش فوق ستاره را دریافت کردم، بنابراین
اوه (بوجی را انجام دهید، مانند)
پله کناری، راست-چپ، به ضربان من
بلند مثل ماه، با من سنگ کن، عزیزم
بدان که من آن گرما را گرفتم
بگذارید به شما نشان دهم زیرا صحبت کردن ارزان است
یک گام کناری، راست-چپ، به ضربان من
آن را بگیرید، بگذارید بچرخد
آن را بگیرید، بگذارید بچرخد
آن را بگیرید، بگذارید بچرخد
یخ روی مچ دستم است، من آن پسر خوب هستم
بدن مناسب و ذهن مناسب را به دست آورد
برگزاری جشن، حال و هوای مناسبی به دست آورد
صاف مانند (کره)، از ما متنفر باشید (ما را دوست داشته باشید)
پسر تازه وارد، بلند شو و ما دراز کشیدیم
همه بازیکنان با کم شدن باس حرکت می کنند
وقتی این را می گوییم، آرمی را درست پشت سرمان قرار دادیم
برویم
پله کناری، راست-چپ، به ضربان من (راست-چپ، به ضربان من)
بلند مثل ماه، با من سنگ کن، عزیزم
شما می دانید که من آن گرما را گرفتم
بگذارید به شما نشان دهم زیرا صحبت ارزان است (می دانید که صحبت ارزان است)
پله کناری، راست-چپ، به ضربان من
آن را بگیرید، بگذارید بچرخد
صاف مانند (کره)، سایه سرد (شگفت انگیز)
و شما می دانید که ما متوقف نمی شویم
مثل (تابستان) داغ، نه (سرخراش)
شما مانند “اوه، خدای من” خواهید بود
ما تو را تکان می دهیم و تو می گویی (آره)
ما شما را وادار می کنیم که پرش کنید، و شما بگویید (آره)
گرم تر، شیرین تر، خنک تر، کره
آن را بگیرید، بگذارید بچرخد
نظرات کاربران