Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da
It’s a complicated story
That we never talk about
But I see it in the mirrors
In the curtains of our house
I don’t want you to be worried
That we’re running out of time
It doesn’t matter where we’re going
We can leave it all behind
Only when I see you cry
I feel conflicted in my mind
It fills my heart up and it breaks me at the very same time
When you open up the gates for me
And leave the world behind
We find proof of love is hidden
In the conflict of the mind
I remember how I’d find you
Fingers tearing through the ground
Were you digging something up
Or did you bury something down?
In your soul, I found a thirst
With only salt inside your cup
In your eyes, I saw a longing
While I longed to lift you up
Only when I see you cry
I feel conflicted in my mind
It fills my heart up and it breaks me at the very same time
When you open up the gates for me
And leave the world behind
We find proof of love is hidden
In the conflict of the mind
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da
Don’t let your spirit die
This is just a conflict of the mind (conflict of the mind)
Is your heart alive? (Is your heart alive?)
You’ll overcome a conflict of the mind (conflict of the mind)
Don’t let your spirit die (love is, let your spirit die)
This is just a conflict of the mind (love is, conflict of the mind)
Is your heart alive? (Love, is your heart alive?)
You’ll overcome a conflict of the mind (conflict of the mind)
Don’t let your spirit die (love is, let your spirit die)
This is just a conflict of the mind (love is you, conflict of the mind)
Is your heart alive? (Love, is your heart alive?)
You’ll overcome a conflict of the mind (love is you)
Love is you
Love is you
Love is, love, love
Love is you
Love
ترجمه فارسی
دا-دا
دا-دا-دا-دا-دا
دا-دا-دا-دا-دا
دا-دا-دا-دا-دا
دا-دا-دا-دا
دا-دا-دا-دا-دا
دا-دا-دا-دا-دا
دا-دا-دا-دا-دا
دا-دا
این یک داستان پیچیده است
که ما هرگز در مورد آن صحبت نمیکنیم
اما من آن را در آینهها میبینم
در پردههای خانهمان
نمیخواهم نگران باشی
که وقتمان دارد تمام میشود
مهم نیست کجا میرویم
میتوانیم همه چیز را پشت سر بگذاریم
فقط وقتی گریه تو را میبینم
در ذهنم احساس تضاد میکنم
قلبم را پر میکند و همزمان مرا میشکند
وقتی دروازهها را برای من باز میکنی
و دنیا را پشت سر میگذاری
ما مدرکی از عشق پنهان را پیدا میکنیم
در تضاد ذهن
یادم میآید که چگونه تو را پیدا میکردم
انگشتانی که زمین را میشکافتند
آیا چیزی را کنده بودی
یا چیزی را دفن کردی؟
در روحت، عطشی یافتم
با تنها نمکی در جام تو
در چشمانت، اشتیاقی دیدم
در حالی که مشتاق بودم تو را بلند کنم
فقط وقتی گریه ات را می بینم
در ذهنم احساس تضاد می کنم
این قلبم را پر می کند و همزمان مرا می شکند
وقتی دروازه ها را برای من باز می کنی
و دنیا را پشت سر می گذاری
ما مدرکی از عشق پنهان را می یابیم
در تضاد ذهن
دا-دا-دا-دا-دا
دا-دا-دا-دا
دا-دا-دا-دا
دا
نگذار روحت بمیرد
این فقط یک تضاد ذهن است (تضاد ذهن)
آیا قلبت زنده است؟ (آیا قلبت زنده است؟)
بر تضاد ذهن غلبه خواهی کرد (تضاد ذهن)
نگذار روحت بمیرد (عشق یعنی، بگذار روحت بمیرد)
این فقط یک تضاد ذهن است (عشق یعنی، تضاد ذهن)
آیا قلبت زنده است؟ (عشق، آیا قلبت زنده است؟)
تو بر تضاد ذهنی غلبه خواهی کرد (تضاد ذهنی)
نگذار روحت بمیرد (عشق یعنی، بگذار روحت بمیرد)
این فقط یک تضاد ذهنی است (عشق یعنی تو، تضاد ذهنی)
آیا قلبت زنده است؟ (عشق، آیا قلبت زنده است؟)
تو بر تضاد ذهنی غلبه خواهی کرد (عشق یعنی تو)
عشق یعنی تو
عشق یعنی تو
عشق یعنی، عشق، عشق
عشق یعنی تو
عشق یعنی
نظرات کاربران