مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Nat King Cole (Originals) از Alicia Keys به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1]
Take off your coat, take off your clichés
Show off a side that no one sees
You got the whole world right here in your pocket
Chasing those stardust melodies

[Chorus]
So if you wanna live on
You gotta put on your finest
If you wanna sing your song
You gotta put the time into timeless
If you wanna take it all
Let the chandeliers fall (Fall)
While you’re standing tall like the Taj Mahal
Be unforgettable
Like Nat King Cole
Like Nat King Cole

[Verse 2]
There are no endings, there are no yestеrdays
When you hit a chord that everyonе hears
Emeralds and rubies, black and white movies
They never truly fade away
‘Cause greatness never disappears

[Chorus]
So if you wanna live on
You gotta put on your finest
If you wanna sing your song
You gotta put the time into timeless
If you wanna take it all
Let the chandeliers fall (Fall)
While we standing tall like the Taj Mahal
Be unforgettable
Like Nat King Cole
[Bridge]
We take the moment by storm
Like Nat King Cole (Oh, yeah)
Like Nat King Cole
We’re unforgettable
Like Nat King Cole
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah

[Outro]
Show off, show off
Show off, show off

ترجمه فارسی

[قسمت ۱]
کتت را در بیاور، کلیشه‌هایت را کنار بگذار
رویی را نشان بده که هیچ‌کس نمی‌بیند
تمام دنیا را همین‌جا در جیبت داری
دنبال آن ملودی‌های غبارآلود می‌گردی

[همخوان]
پس اگر می‌خواهی زنده بمانی
باید بهترین‌هایت را بپوشی
اگر می‌خواهی آهنگت را بخوانی
باید برای بی‌زمانی وقت بگذاری
اگر می‌خواهی همه چیز را به دست آوری
بگذار لوسترها بیفتند (بیفتند)
در حالی که مثل تاج محل بلند ایستاده‌ای
فراموش‌نشدنی باش
مثل نات کینگ کول
مثل نات کینگ کول

[قسمت ۲]
هیچ ​​پایانی وجود ندارد، هیچ دیروزی وجود ندارد
وقتی آهنگی را می‌نوازی که همه آن را می‌شنوند
زمرد و یاقوت، فیلم‌های سیاه و سفید
آنها هرگز واقعاً محو نمی‌شوند
چون عظمت هرگز از بین نمی‌رود

[همخوان]
پس اگر می‌خواهی زنده بمانی
باید بهترین‌هایت را بپوشی
اگر می‌خواهی آهنگت را بخوانی
باید برای آن وقت بگذاری جاودانه
اگر می‌خواهی همه چیز را از آن خود کنی
بگذار لوسترها بیفتند (بیفتند)
در حالی که ما مانند تاج محل ایستاده‌ایم
فراموش‌نشدنی باشیم
مثل نت کینگ کول
[بریج]
ما لحظه را طوفانی می‌کنیم
مثل نت کینگ کول (اوه، بله)
مثل نت کینگ کول
ما فراموش‌نشدنی هستیم
مثل نت کینگ کول
اوه، بله
اوه، بله
اوه، بله

[پایانی]
خودنمایی کن، خودنمایی کن
خودنمایی کن، خودنمایی کن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا