مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی My Selfish Heart از Meghan Trainor به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 154

… My selfish heart wasn’t bit no good to you
At least not the way it intended to, woah
Your love was young, but it wound my old soul
When I said goodbye I wasn’t ready, no oh
But I don’t wanna waste your time
No, you deserve to find the love of your life
One day you’ll marry such a lovely wife
And hopefully we’ll be fine!
But baby let’s keep in touch, ooh
‘Cause I’m not what you need
But I’mma miss you so much
I’m too focused on this dream,
And your kiss is a drug that pulls me back so quick
Until I pull us apart, forgive my selfish heart

… Hey, baby let’s keep in touch
You got my number baby, go ahead and call it up
You got my number baby, go ahead and call it up
You got my number baby, go ahead and call it up
Go ahead and call it up, go ahead and call it up

… You were the best, but I’m never gon’ let you know
Each and every day you call me beautiful, hey
You deserve the world and soon the world’s gon’ come around
And it breaks my heart to have to let you down, yeah
But I don’t wanna waste your time
No, you deserve to find the love of your life
One day you’ll marry such a lovely wife
And hopefully we’ll be fine!
Baby let’s keep in touch, ooh
‘Cause I’m not what you need
But I’mma miss you so much
I’m too focused on this dream,
And your kiss is a drug that pulls me back so quick
Until I pull us apart, oh forgive my selfish heart

… Hey, baby let’s keep in touch
You got my number baby, go ahead and call it up
You got my number baby, go ahead and call it up (Let’s keep in touch)
You got my number baby, go ahead and call it up
Go ahead and call it up, go ahead and call it up

… You got my number baby, go ahead and call it up
Sorry I couldn’t make it work, I had to call it off
But you were the best in bed, yeah I can’t deny
You overturn them and you’re one of a kind
But I’m gone ’cause I be swerving (I be swerving)
I couldn’t give you the time you were deserving
And I admit that I was stupid when I threw our love away
But I hope that we can still be okay

… Baby let’s keep in touch, ooh
‘Cause I’m not what you need
But I’mma miss you so much
I’m too focused on this dream,
And your kiss is a drug that pulls me back so quick
Until I pull us apart, oh forgive my selfish heart

… Hey, baby let’s keep in touch, ooh
‘Cause I’m not what you need
But I’mma miss you so much
I’m too focused on this dream,
And your kiss is a drug that pulls me back so quick
Until I pull us apart, oh forgive my selfish heart

… Hey, baby let’s keep in touch
You got my number baby, go ahead and call it up
You got my number baby, go ahead and call it up (Let’s keep in touch)
You got my number baby, go ahead and call it up
Go ahead and call it up, go ahead and call it up

ترجمه فارسی

… قلب خودخواه من برای تو خوب نبود
حداقل نه آنطور که در نظر داشت، وای
عشق تو جوان بود اما روح پیر من را جریحه دار کرد
وقتی خداحافظی کردم آماده نبودم، نه آه
اما من نمی خواهم وقت شما را تلف کنم
نه، تو لایق این هستی که عشق زندگیت را پیدا کنی
یه روز با یه همچین همسر دوست داشتنی ازدواج میکنی
و امیدوارم خوب باشیم!
اما عزیزم بیا در تماس باشیم، اوه
چون من آن چیزی نیستم که شما نیاز دارید
ولی دلم برات خیلی تنگ شده
من بیش از حد روی این رویا متمرکز شده ام،
و بوسه تو دارویی است که مرا خیلی سریع به عقب می کشاند
تا زمانی که ما را از هم جدا نکنم، قلب خودخواه من را ببخش
… هی، عزیزم بیا در تماس باشیم
تو شماره من را گرفتی عزیزم، برو و با آن تماس بگیر
تو شماره من را گرفتی عزیزم، برو و با آن تماس بگیر
تو شماره من را گرفتی عزیزم، برو و با آن تماس بگیر
برو و صداش کن، برو و صداش کن
… تو بهترین بودی، اما من هرگز به تو اطلاع نمی دهم
هر روز به من می گویی زیبا، هی
تو لیاقت دنیا را داری و به زودی دنیا از راه می رسد
و دلم می شکند که ناامیدت کنم، آره
اما من نمی خواهم وقت شما را تلف کنم
نه، تو لایق این هستی که عشق زندگیت را پیدا کنی
یه روز با یه همچین همسر دوست داشتنی ازدواج میکنی
و امیدوارم خوب باشیم!
عزیزم بیا در تماس باشیم، اوه
چون من آن چیزی نیستم که شما نیاز دارید
ولی دلم برات خیلی تنگ شده
من بیش از حد روی این رویا متمرکز شده ام،
و بوسه تو دارویی است که من را خیلی سریع به عقب می کشاند
تا زمانی که ما را از هم جدا نکنم، ای قلب خودخواه من را ببخش
… هی، عزیزم بیا در تماس باشیم
شماره منو گرفتی عزیزم، برو و زنگ بزن
شماره منو گرفتی عزیزم، برو و باهاش ​​تماس بگیر (بیا با هم در تماس باشیم)
تو شماره من را گرفتی عزیزم، برو و با آن تماس بگیر
برو و صداش کن، برو و صداش کن
… شماره مرا گرفتی عزیزم، برو و با آن تماس بگیر
متاسفم که نتونستم کار کنم، مجبور شدم لغوش کنم
اما تو بهترین در رختخواب بودی، بله نمی توانم انکار کنم
شما آنها را واژگون می کنید و در نوع خود بی نظیر هستید
اما من رفتم زیرا من در حال انحراف هستم (من در حال انحراف هستم)
من نتوانستم آن زمانی را که لیاقتش را داشتی به تو بدهم
و اعتراف می کنم که وقتی عشقمان را دور انداختم احمق بودم
اما امیدوارم که ما همچنان خوب باشیم
… عزیزم بیا در تماس باشیم، اوه
چون من آن چیزی نیستم که شما نیاز دارید
ولی دلم برات خیلی تنگ شده
من بیش از حد روی این رویا متمرکز شده ام،
و بوسه تو دارویی است که من را خیلی سریع به عقب می کشاند
تا زمانی که ما را از هم جدا نکنم، ای قلب خودخواه من را ببخش
… هی، عزیزم، بیا در تماس باشیم، اوه
چون من آن چیزی نیستم که شما نیاز دارید
اما دلم برات خیلی تنگ شده
من بیش از حد روی این رویا متمرکز شده ام،
و بوسه تو دارویی است که من را خیلی سریع به عقب می کشاند
تا زمانی که ما را از هم جدا نکنم، ای قلب خودخواه من را ببخش
… هی، عزیزم بیا در تماس باشیم
تو شماره من را گرفتی عزیزم، برو و با آن تماس بگیر
شماره منو گرفتی عزیزم، برو و با آن تماس بگیر (بیا با هم در تماس باشیم)
تو شماره من را گرفتی عزیزم، برو و با آن تماس بگیر
برو و صداش کن، برو و صداش کن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید