يا نور على نور
ازاي مهجور
و انت البلسم لجراح و آلام
يا رسالة من المولى تعالى
محفوظة و عايشة مدى الأيام
يا نور على نور
ازاي مهجور
و انت البلسم لجراح و آلام
يا رسالة من المولى تعالى
محفوظة و عايشة مدى الأيام
ازاي ناسيين و لا نقرا ياسين
ماشيين في الدنيا كده ودايسين
الكنز قصادنا و مش شايفين
مش بس كتاب ده دليل و طريق
و يحنّ عليك ساعة ما تضيق
و في عزّ الوحدة بيبقى صديق
يا نور على نور
ازاي مهجور
و انت البلسم لجراح و آلام
يا رسالة من المولى تعالى
محفوظة و عايشة مدى الأيام
أنا آية الكرسي بتحميني
و تقرّبني و ترقّيني
اقرأ المزّمل ألاقيني
دُنيتي في القرآن ده و ديني
النّور حواليّا هنا و جنبي
وانا ليه ببعد كده عن ربي
ده مِداد كلماته مَدد قلبي
و بكون مجروح و بيشفيني
يا نور على نور
ازاي مهجور
و انت البلسم لجراح و آلام
يا رسالة من المولى تعالى
محفوظة و عايشة مدى الأيام
ترجمه فارسی
ای نور بر نور
چقدر متروکه
شما مرهم زخم و درد هستید
پیامی از جانب خداوند متعال
روزها حفظ شده و زنده است
ای نور بر نور
چقدر متروکه
شما مرهم زخم و درد هستید
پیامی از جانب خداوند متعال
روزها حفظ شده و زنده است
چگونه فراموش کنیم یا بخوانیم یاسین؟
ما در دنیا اینگونه راه می رویم و زندگی می کنیم
گنج مال ماست و شما نمی توانید آن را ببینید
این نه تنها یک کتاب است، بلکه یک راهنما و یک راه است
و زمانی برای شما فرا می رسد که مضطرب هستید
و در میان تنهایی، دوست می ماند
ای نور بر نور
چقدر متروکه
شما مرهم زخم و درد هستید
پیامی از جانب خداوند متعال
روزها حفظ شده و زنده است
من آیت الکرسی هستم، شما از من محافظت کنید
و مرا نزدیک تر کن و مرا ارتقاء ده
المزمل، علاقینی را بخوانید
دنیای من در این قرآن و دین من است
نور در اطراف من است، اینجا و در کنار من
چرا اینقدر از خدا دورم؟
این مرکب حرفش است، دلم را دراز کرد
و من صدمه دیده ام و او مرا شفا می دهد
ای نور بر نور
چقدر متروکه
شما مرهم زخم و درد هستید
پیامی از جانب خداوند متعال
روزها حفظ شده و زنده است
نظرات کاربران