مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Stars Dance از Selena Gomez به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1]
Wake up to your dreams
And watch them come true
I’ll make you whisper my name
And never leave the room
Night and day, I’ll be your muse
No other girl can make you feel the way I do

[Chorus]
I can make the stars dance
Light up the moon
I can make the stars dance
If you want me to
The sky is everywhere
So meet me under there
I can make the stars dance
Dance, dance for you, you, you

[Verse 2]
Don’t be afraid
Close your eyes
Let me take you to places that you’ve never been tonight
I thought by now you’d realize
I can do anything I put my mind to, ooh

[Chorus]
I can make the stars dance
Light up the moon
I can make the stars dance
If you want me to
The sky is everywhere
So meet me under there
I can make the stars dance
Dance, dance for you, you, you
[Bridge]
Everything I touch turns to love
Everything I do will open up heaven
Instead-stead-stead of us falling, we’re flying in love
Nothing’s forever because we are just
Stardust

[Chorus]
I can make the stars dance
Light up the moon
I can make the stars dance
If you want me to
The sky is everywhere
So meet me under there
I can make the stars dance
Dance, dance for you, you, you

[Outro]
I can make the stars dance
I can make the stars—
I can make, I can make, I can make the—
I-I-I can make the stars dance
The sky is everywhere
So meet me under there
I can make the stars dance
Dance, dance for you, you, you
(Dance, dance, dance, dance, dance, dance)

ترجمه فارسی

[قسمت ۱]
با رویاهایت بیدار شو
و شاهد به حقیقت پیوستن آنها باش
من کاری می‌کنم که نامم را زمزمه کنی
و هرگز اتاق را ترک نکن
شب و روز، من الهه‌ی تو خواهم بود
هیچ دختر دیگری نمی‌تواند احساسی را که من دارم در تو ایجاد کند

[همخوان]
من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
ماه را روشن کن
من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
اگر تو بخواهی
آسمان همه جا هست
پس آنجا مرا ملاقات کن
من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
برقص، برقص برای تو، تو، تو

[قسمت ۲]
نترس
چشمانت را ببند
بگذار تو را به جاهایی ببرم که امشب هرگز نرفته‌ای
فکر می‌کردم تا الان متوجه شده‌ای
من می‌توانم هر کاری را که در ذهنم باشد انجام دهم، اوه

[همخوان]
من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
ماه را روشن کن
من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
اگر تو بخواهی
آسمان همه جا هست
پس آنجا مرا ملاقات کن
من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
برقص، برقص برای تو، تو، تو
[پل]
هر چیزی که لمس می‌کنم به عشق تبدیل می‌شود
هر کاری که انجام می‌دهم بهشت ​​را به رویم باز می‌کند
به جای-به جای-به جای سقوط ما، ما در عشق پرواز می‌کنیم
هیچ چیز ابدی نیست زیرا ما فقط
گرد ستاره‌ای

[همخوان]
من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
ماه را روشن کن
من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
اگر تو بخواهی
آسمان همه جا هست
پس من را زیر آن ببین
من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
برقص، برقص برای تو، تو، تو

[پایانی]
من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
من می‌توانم، می‌توانم، می‌توانم

من-من-من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
آسمان همه جا هست
پس من را زیر آن ببین
من می‌توانم ستاره‌ها را به رقص درآورم
برقص، برقص برای تو، تو، تو
(برقص، رقص، رقص، رقص، رقص، رقص)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا