[المقطع الأول]
لا كلام هيكفي اللي في قلبي ليك
ولا فيه معنى للدنيا إلا بيك
يا اللي حبك هو اللي حسيت معاه
معنى الحياة، مستني إيه؟
(إيه، إيه)
[اللازمة]
وإنسى، حبيبي إنسى
ده أنا لا أنا جايلك ولا هناديك
آه بحبك، ما أنا بحبك
وإسأل قلبك هيرسيك
آه وإنسى، حبيبي إنسى
ده أنا لا أنا جايلك ولا هناديك
آه بحبك، ما أنا بحبك
وإسأل قلبك هيرسيك (آه)
[فاصل]
(آه)
(وإنت، وإنت، وإنت، وإنت)
[المقطع الثاني]
إنت خايف قولي ولا مخبى إيه؟
ده إنت قلبي وعمري كله باللي فيه
ده أنا قلبي مطمن مهما كان
ما أنا من زمان ملهوف عليك
(إيه، إيه)
[اللازمة]
وإنسى، حبيبي إنسى
ده أنا لا أنا جايلك ولا هناديك
آه بحبك، ما أنا بحبك
وإسأل قلبك هيرسيك
آه وإنسى، حبيبي إنسى
ده أنا لا أنا جايلك ولا هناديك
آه بحبك، ما أنا بحبك
وإسأل قلبك هيرسيك (آه)
[اللازمة]
وإنسى، حبيبي إنسى
ده أنا لا أنا جايلك ولا هناديك
آه بحبك، ما أنا بحبك
وإسأل قلبك هيرسيك
آه إنسى، حبيبي إنسى
ده أنا لا أنا جايلك ولا هناديك
آه بحبك، ما أنا بحبك
وإسأل قلبك هيرسيك (آه)
[الخاتمة]
آه إنسى، حبيبي إنسى
ده أنا لا أنا جايلك ولا هناديك
آه بحبك، ما أنا بحبك
وإسأل قلبك هيرسيك
ترجمه فارسی
[بیت ۱]
هیچ کلمهای نمیتواند آنچه را که در قلب من برای توست بیان کند
و دنیا بدون تو معنایی ندارد
تو، که عشقت باعث شد احساس کنم
معنای زندگی، منتظر چه هستی؟
(چی، چی)
[همخوان]
فراموشش کن، عشق من، فراموشش کن
من نه به تو میآیم و نه تو را صدا میزنم
آه، دوستت دارم، دوستت دارم
و از قلبت بپرس، به تو خواهد گفت
آه، فراموشش کن، عشق من، فراموشش کن
من نه به تو میآیم و نه تو را صدا میزنم
آه، دوستت دارم، دوستت دارم
و از قلبت بپرس، به تو خواهد گفت
(آه)
[میانپرده]
(آه)
(و تو، و تو، و تو)
[بیت ۲]
آیا میترسی، به من بگو، یا چه چیزی را پنهان میکنی؟
تو قلب من و تمام زندگی من هستی، با هر آنچه در آن است.
قلب من در هر صورت در آرامش است.
مدتهاست که مشتاق تو هستم.
(بله، بله)
[همخوان]
فراموشش کن، عشق من، فراموشش کن.
من نه پیش تو میآیم و نه تو را صدا میزنم.
آه، دوستت دارم، دوستت دارم.
از قلبت بپرس، به تو خواهد گفت.
آه، فراموشش کن، عشق من، فراموشش کن.
من پیش تو نمیآیم و نه تو را صدا میزنم.
آه، دوستت دارم، دوستت دارم.
از قلبت بپرس، به تو خواهد گفت.
(بله)
[همخوان]
فراموشش کن، عشق من، فراموشش کن.
من پیش تو نمیآیم و نه تو را صدا میزنم.
آه، دوستت دارم، دوستت دارم.
از قلبت بپرس، به تو خواهد گفت.
آه، فراموشش کن، عشق من، فراموشش کن.
من پیش تو نمیآیم و نه تو را صدا میزنم.
آه، دوستت دارم، دوستت دارم.
از قلبت بپرس، به تو خواهد گفت. (بله)
[پایان]
آه، فراموشش کن، عشق من، فراموشش کن.
من نه پیش تو میآیم و نه تو را صدا میزنم.
آه، دوستت دارم، دوستت دارم.
از قلبت بپرس، به تو خواهد گفت. دوستت دارم.
از قلبت بپرس، تو را شفا خواهد داد.
نظرات کاربران