[Verse 1: Beyoncé]
You’re holding me and I close my eyes
You’re whispering and I start to cry
You feel so good, you’re so beautiful
For as long as you live, don’t let me go
[Chorus: Beyoncé]
Just hold me, touch me, feel me
As long as you love me, reach for me and need me
If you could trust me and teach me, never let go of me
Because you’re half of me, my heart still beats
[Verse 2: Beyoncé]
I’m lookin’ in the eyes, in the eyes of love
And I hold your face and I see the sun
And I taste your kiss and you touch my soul
And I’m feeling things I never felt before
[Chorus: Beyoncé]
Just hold me, touch me, feel me
As long as you love me, reach for me and need me
If you could trust me and teach me, never let go of me
Because you’re half of me, my heart still beats
[Bridge: Beyoncé]
I am feeling what they call pure love
I never knew feeling like this could exist inside of me
I’m soaring, emotions exploding
I don’t wanna live another day if you’re not here with me
[Chorus: Beyoncé]
Just hold me, touch me, feel me
As long as you love me, reach for me and need me
If you could trust me and teach me, never let go of me
Because you’re half of me, my heart still beats
[Outro: Beyoncé]
Because you’re half of me, my heart still beats
Oh, yeah
Oh, oh, my heart still beats
ترجمه فارسی
تو مرا در آغوش میگیری و من چشمانم را میبندم
تو زمزمه میکنی و من شروع به گریه میکنم
تو احساس خیلی خوبی داری، تو خیلی زیبایی
تا زمانی که زندهای، مرا رها نکن
[همخوان: بیانسه]
فقط مرا در آغوش بگیر، مرا لمس کن، مرا حس کن
تا زمانی که مرا دوست داری، به من برس و به من نیاز داشته باش
اگر میتوانستی به من اعتماد کنی و به من یاد بدهی، هرگز مرا رها نکن
چون تو نیمی از من هستی، قلب من هنوز میتپد
[قسمت ۲: بیانسه]
من به چشمانت نگاه میکنم، به چشمان عشق
و صورتت را در آغوش میگیرم و خورشید را میبینم
و بوسهات را میچشم و تو روحم را لمس میکنی
و چیزهایی را حس میکنم که قبلاً هرگز احساس نکرده بودم
[همخوان: بیانسه]
فقط مرا در آغوش بگیر، مرا لمس کن، مرا حس کن
تا زمانی که مرا دوست داری، به من برس و به من نیاز داشته باش
اگر میتوانستی به من اعتماد کنی و به من یاد بدهی، هرگز مرا رها نکن
چون تو نیمی از من، قلبم هنوز میتپد
[بریج: بیانسه]
من چیزی را احساس میکنم که به آن عشق خالص میگویند
من هرگز نمیدانستم چنین احساسی میتواند درون من وجود داشته باشد
من اوج میگیرم، احساساتم در حال انفجار هستند
اگر تو اینجا با من نباشی، نمیخواهم یک روز دیگر زندگی کنم
[همخوان: بیانسه]
فقط مرا در آغوش بگیر، لمسم کن، احساسم کن
تا زمانی که دوستم داری، به من برس و به من نیاز داری
اگر میتوانستی به من اعتماد کنی و به من یاد بدهی، هرگز مرا رها نکن
چون تو نیمی از من هستی، قلبم هنوز میتپد
[پایانی: بیانسه]
چون تو نیمی از من هستی، قلبم هنوز میتپد
اوه، بله
اوه، اوه، قلبم هنوز میتپد
نظرات کاربران