And Santa Claus don’t come on a Christmas Day
That umbrella won’t work on a rainy day
Don’t ask me, I already know
When they find you beached on the barrier reef
And the only pleasure treasured is in map relief
The choice is yours, short; saint or thief
Don’t ask me, I already know
Yes, they baked your cake in little slices
Kept your eye on rising prices
Wound up winning booby prizes
I’m sure you’d like to think you know what life is
Find destiny through magazines
Liplicking, unzipping, Harpers and Queens
From here to eternity without in-betweens
Ask me, I already know
With your heart on parade and your heart on parole
I hope you find a sucker to buy that mink stole
School for scandal, guess who’s enrolled
So ask me, I already know
When they find you beached on the barrier reef
When the postman don’t call on Valentine’s Day
When the only pleasure treasured is in map relief
When you don’t tell the truth, that’s the price you pay
When I’m shaking a hand, I’m clenching a fist
If you gave me a pound for the moments I missed
And I got dancing lessons for all the lips I shoulda kissed
I’d be a millionaire, I’d be a Fred Astaire
ترجمه فارسی
وقتی پستچی روز ولنتاین نمیاد
و بابانوئل روز کریسمس نمیاد
اون چتر تو روز بارونی کار نمیکنه
از من نپرس، خودم میدونم
وقتی پیدات کنن که روی صخرههای مرجانی به گل نشستی
و تنها لذتی که ارزش داره، نقش برجستهی نقشهست
انتخاب با توئه، کوتاه؛ قدیس یا دزد
از من نپرس، من از قبل میدانم
بله، آنها کیک تو را در برشهای کوچک پختند
چشمت را به افزایش قیمتها دوختم
در نهایت جوایز عروسکی بردم
مطمئنم دوست داری فکر کنی که میدانی زندگی چیست
سرنوشت را از طریق مجلات پیدا کن
لبچینی، باز کردن زیپ، هارپرز اند کوئینز
از اینجا تا ابدیت بدون وقفه
از من بپرس، من از قبل میدانم
با قلبی در حال رژه و قلبی در آزادی مشروط
امیدوارم یک احمق پیدا کنی که آن سمور دزدیده شده را بخرد
مدرسه رسوایی، حدس بزن چه کسی ثبتنام کرده است
پس از من بپرس، من از قبل میدانم
وقتی تو را در ساحل صخرهای پیدا کنند
وقتی پستچی در روز ولنتاین نیاید
وقتی تنها لذت ارزشمند در نقش برجسته نقشه باشد
وقتی حقیقت را نمیگویی، این بهایی است که میپردازی
وقتی دست میدهم، مشتم را گره میکنم
اگر برای لحظاتی که از دست دادم، یک پوند به من میدادی
و من برای تمام لبهایی که باید، درس رقص گرفتم بوسیدمش
من میلیونر میشدم، من یک فرد آستر میشدم
نظرات کاربران