[Verse 1: Bebe Rexha]
You’ve been dressin’ up the truth
I’ve been dressin’ up for you
Then, you leave me in this room, this room
Pour a glass and bite my tongue
You say I’m the only one
If it’s true then, why you runnin’, you runnin’?
Ooh, woah (Oh, no)
[Pre-Chorus: Bebe Rexha]
If you’re really being honest
If you really want this, ooh, woah
Why you acting like a stranger?
What’s with your behavior? Ooh, woah
[Chorus: Bebe Rexha]
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Say my name, say my name
I am dyin’ to believe you
I feel alone in your arms
I feel you breaking my heart
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
[Post-Chorus: Bebe Rexha]
Let me hear you
[Verse 2: Bebe Rexha]
I got darkness in my head
Don’t believe a word you said
Still, I let you in my bed, my bed (Yeah)
Got too many different sides
Got dishonor in your eyes
Something has to change tonight, tonight, tonight
Ooh, woah (Oh, no)
[Pre-Chorus: Bebe Rexha]
If you’re really being honest
If you really want this, ooh, woah
Why you acting like a stranger?
What’s with your behavior? Ooh, woah
[Chorus: Bebe Rexha]
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Say my name, say my name
I am dyin’ to believe you
I feel alone in your arms
I feel you breaking my heart
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
[Post-Chorus: J Balvin & Bebe Rexha]
Yeah, yeah, yeah
Let me hear you
Woo, woo, woo
Let me hear you (Yeah)
Eres candela (Leggo; prrah)
Let me hear you
Pa’ mi única nena (Prrah)
J Balvin, man (Prrah), leggo (J Balvin)
Come on, wuh
[Verse 3: J Balvin, Bebe Rexha & Both]
Escucha como digo tu nombre (Prrah, prrah)
Desde Medellín hasta Londres
Cuando te llamo, la maldad responde (Leggo)
No pregunta cuándo, sólo dónde, eh (No, no)
Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta (Wuh)
Una adicción que sabes controlar
Y te deja’ llevar, lo más caliente en la pista (Yeah)
Todo lo que tienes, demuestra, ¿pa’ qué lo dan? (Oh, no)
Mordiendo mis labios, verás
Que nadie más está en mi camino (Yeah, yeah)
Nada tiene por qué importar
Déjalo atrás, estás conmigo
Mordiendo mis labios, verás
Que nadie más está en mi camino (Yeah, yeah)
Nada tiene por qué importar
Déjalo atrás, estás conmigo
[Chorus: Bebe Rexha]
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Say my name, say my name
I am dyin’ to believe you
I feel alone in your arms
I feel you breaking my heart
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
ترجمه فارسی
[قسمت ۱: بِبی رکسا]
تو داشتی حقیقت رو جلوه میدادی
من داشتم برای تو جلوه میدادم
بعد، منو تو این اتاق، این اتاق تنها گذاشتی
یه لیوان ریختی و زبونمو گاز گرفتی
میگی من تنهام
اگه حقیقت داره، چرا میدوی، میدوی؟
اوه، وای (اوه، نه)
[پیشهمخوان: بِبی رکسا]
اگه واقعاً داری صادق میشی
اگه واقعاً اینو میخوای، اوه، وای
چرا مثل یه غریبه رفتار میکنی؟
رفتارت چیه؟ اوه، واو
[همخوان: بیبی رکسا]
اسممو بگو، اسممو بگو
اگه دوستم داری، بذار صداتو بشنوم
اسممو بگو، اسممو بگو
دارم میمیرم که باور کنم
تو آغوشت احساس تنهایی میکنم
حس میکنم داری قلبم رو میشکنی
اسممو بگو، اسممو بگو
اگه دوستم داری، بذار صداتو بشنوم
[همخوان پس از بیت: بیبی رکسا]
بذار صداتو بشنوم
[بیت دوم: بیبی رکسا]
تاریکی تو سرمه
یه کلمه از حرفاتو باور نمیکنم
با این حال، گذاشتم تو تختم باشی، تختم (آره)
جنبههای مختلف زیادی دارم
بیآبرویی تو چشماته
یه چیزی باید امشب، امشب، امشب تغییر کنه
اوه، واو (اوه، نه)
[پیشخوان: بیبی رکسا]
اگه واقعاً صادقی
اگه واقعاً اینو میخوای، اوه، واو
چرا مثل یه غریبه رفتار میکنی؟
چه ربطی به رفتارت داره؟ اوه، واو
[همخوان: بیبی رکسا]
اسممو بگو، اسممو بگو
اگه دوستم داری، بذار صداتو بشنوم
اسممو بگو، اسممو بگو
دارم میمیرم که باور کنم
تو آغوشت احساس تنهایی میکنم
حس میکنم داری قلبم رو میشکنی
اسممو بگو، اسممو بگو
اگه دوستم داری، بذار صداتو بشنوم
[همخوان پسآهنگ: جی بالوین و بیبی رکسا]
آره، آره، آره
بذار صداتو بشنوم
وو، وو، وو
بذار صداتو بشنوم (آره)
Eres candela (Leggo; prrah)
بذار صداتو بشنوم
Pa’ mi única nena (Prrah)
جی بالوین، مرد (Prrah)، leggo (J Balvin)
بیا، واو
[قسمت ۳: جی بالوین، بیبی رکسا و هر دو]
Escucha como digo tu nombre (Prrah, پره)
Desde Medellín Hasta Londres
Cuando te llamo، la maldad respone (Leggo)
No pregunta cuándo، sólo dónde، eh (نه، نه)
Te dejas llevar، de lo prohibido eres adicta (ووه)
Una adicción que sabes controlar
Y te deja’ llevar, lo más caliente en la pista (آره)
Todo lo que tienes, demuestra, ¿pa’ qué lo dan? (اوه، نه)
Mordiendo mis labios, verás
Que nadie más está en mi camino (آره، بله)
Nada tiene por qué importar
Déjalo atrás، estás conmigo
Mordiendo mis labios, verás
Que nadie más está en mi camino (آره، بله)
Nada tiene por qué importar
Déjalo atrás، estás conmigo
[کر: Bebe Rexha]
اسمم را بگو اسمم را بگو
اگه دوستم داری بذار بشنوم
اسمم را بگو اسمم را بگو
دارم میمیرم باورت کنم
در آغوشت احساس تنهایی میکنم
احساس میکنم قلبم رو میشکنی
اسمم را بگو اسمم را بگو
اگه دوستم داری بذار بشنوم
نظرات کاربران