مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Enemy از Charli XCX به همراه متن و ترجمه مجزا

They say, “Keep your friends close”
But you’re closer, I love when you’re here
I’m so far away sometimes, I’m distant, yeah
You might help me, intimacy
I’ll admit, I’m scared
Maybe, maybe you can reach me, yeah
Maybe you’re my enemy
Now I’ve finally let you come a little close to me, oh
Maybe you’re my enemy
You’re the only one who knows the way I’m really feelin’
Now it’s really clear to me
You could do a little damage, you could cut me deeper
Maybe you’re my enemy
Baby, you’re my enemy, yeah
Suddenly, you’re in my bedroom under my sheets every night
Suddenly, I lose my fear, it feels good, yeah
I feel guilty, I feel nervous, I feel certain now
Maybe, maybe you can reach me, yeah
Maybe you’re my enemy
Now I’ve finally let you come a little close to me, oh
Maybe you’re my enemy
You’re the only one who knows the way I’m really feelin’
Now it’s really clear to me
You could do a little damage, you could cut me deeper
Maybe you’re my enemy
Baby, you’re my enemy, yeah
So cold at the surface, I’m scared of nothin’
Underneath, I’m nervous
Can you reach me?
So cold at the surface, told you I’m scared of nothin’
Underneath, I’m nervous, yeah
Can you reach me?
I think a tough journey to be on
Whilst you’re around a lot of people
I feel like I’m learning that about myself
And I don’t fully really understand it yet
It hurts here, it like hurts, you know
Maybe you’re my enemy
Now I’ve finally let you come a little close to me, oh
Maybe you’re my enemy
You’re the only one who knows the way I’m really feelin’
Now it’s really clear to me
You could do a little damage, you could cut me deeper
Maybe you’re my enemy
Baby, you’re my enemy, yeah
Can you reach me?
(Maybe you’re my enemy)
(Baby, you’re my enemy, yeah)
Can you reach me?
Baby, you’re my enemy, yeah
Can you reach me?
Baby, you’re my enemy, yeah
Can you reach me?

ترجمه فارسی

می‌گویند: «دوستانت را نزدیک خودت نگه دار»
اما تو نزدیک‌تر هستی، وقتی اینجایی را دوست دارم
گاهی اوقات خیلی دور هستم، دور هستم، بله
ممکن است به من کمک کنی، صمیمیت
اعتراف می‌کنم، می‌ترسم
شاید، شاید بتوانی به من برسی، بله
شاید تو دشمن من باشی
حالا بالاخره اجازه داده‌ام کمی به من نزدیک شوی، اوه
شاید تو دشمن من باشی
تو تنها کسی هستی که از احساسات واقعی من خبر دارد
حالا واقعاً برایم روشن است
می‌توانی کمی آسیب بزنی، می‌توانی بیشتر مرا زخمی کنی
شاید تو دشمن من باشی
عزیزم، تو دشمن من هستی، بله
ناگهان، تو هر شب در اتاق خواب من زیر ملحفه‌هایم هستی
ناگهان، ترسم از بین می‌رود، حس خوبی دارد، بله
احساس گناه می‌کنم، عصبی هستم، حالا احساس اطمینان می‌کنم
شاید، شاید بتوانی به من برسی، بله
شاید تو دشمن من باشی
حالا بالاخره اجازه داده‌ام کمی به من نزدیک شوی، اوه
شاید تو دشمن منی
تو تنها کسی هستی که میدونی من واقعاً چه احساسی دارم
حالا کاملاً برام روشنه
میتونی یه کم آسیب بزنی، میتونی منو بیشتر زخمی کنی
شاید تو دشمن منی
عزیزم، تو دشمن منی، آره
خیلی سرد در ظاهر، از هیچی نمیترسم
زیر پوست، عصبیم
میتونی بهم برسی؟
خیلی سرد در ظاهر، بهت گفتم که از هیچی نمیترسم
زیر پوست، عصبیم، آره
میتونی بهم برسی؟ فکر می‌کنم سفر سختی در پیش داری
در حالی که اطرافت پر از آدمه
احساس می‌کنم دارم اینو در مورد خودم یاد می‌گیرم
و هنوز کاملاً نمی‌فهممش
اینجاش درد می‌کنه، انگار درد داره، می‌دونی
شاید تو دشمن منی
حالا بالاخره گذاشتم یه کم بهم نزدیک بشی، اوه
شاید تو دشمن منی
تو تنها کسی هستی که می‌دونی واقعاً چه احساسی دارم
حالا دیگه کاملاً برام روشن شده
می‌تونی یه کم آسیب بزنی، می‌تونی بیشتر منو زخمی کنی
شاید تو دشمن منی
عزیزم، تو دشمن منی، آره
می‌تونی بهم برسی؟
(شاید تو دشمن منی)
(عزیزم، تو دشمن منی، آره)
می‌تونی بهم برسی؟
عزیزم، تو دشمن منی، آره
می‌تونی بهم برسی؟
عزیزم، تو دشمن منی، آره
می‌تونی بهم برسی؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا