مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Easy از Camila Cabello به همراه متن و ترجمه مجزا

Ha-ha-ha-ha
You tell me that I’m complicatedAnd that might be an understatementAnything else? (Ha-ha-ha-ha-ha)You tell me that I’m indecisiveFickle, but I try to hide itAnything else? (Ha-ha-ha-ha-ha)
You tell me that I overthink‘Til I ruin a good thingAnything else? (Ha-ha-ha-ha-ha)You tell me that you’d rather fightThan spend a single peaceful nightWith somebody else (Ha-ha-ha-ha)
You really, really know meThe future and the old meAll of the mazes and the madness in my mindYou really, really love meYou know me and you love meAnd it’s the kind of thing I always hoped I’d find (yeah)
Always thought I was hard to love‘Til you made it seem so easy, seem so easyAlways thought I was hard to love‘Til you made it seem so easy, seem so easyTouch me ’til I find myself, in a feelingTell me with your hands that you’re never leaving (no)Always thought I was hard to love‘Til you made it seem so easy (seem so easy)
I never liked my crooked teethYou tell me they’re you’re favorite thing (mm-hmm)Anything else? (Ha-ha-ha-ha-ha)The stretch marks all around my thighsKiss ’em ’til I change my mindAbout everything else (Ha-ha-ha-ha)
You really, really know meThe future and the old meAll of the mazes and the madness in my mindYou really, really love me (you really, really love me)You know me and you love me (oh)And it’s the kind of thing I always hoped I’d find
Always thought I was hard to love‘Til you made it seem so easy, seem so easy (so easy, yeah)Always thought I was hard to love (to love)‘Til you made it seem so easy, seem so easy (so easy, yeah)Touch me ’til I find myself, in a feeling (oh)Tell me with your hands that you’re never leaving (never)Always thought I was hard to love (to love)‘Til you made it seem so easy, seem so easy (oh)
All I know is you, heal me when I’m brokenHeal me when I’m broken, ohAll I know is you, saved me and you know itSaved me and you know it (saved me and you know it)
Always thought I was hard to love‘Til you made it seem so easy, seem so easy (ah)I always thought I was hard to love‘Til you made it seem so easy, seem so easy (’til you made it, ’til you made it)Touch me ’til I find myself, in a feeling (a feeling)Tell me with your hands that you’re never leaving (tell me with your hands that you’re)Always thought I was hard to love‘Til you made it seem so easy, seem so easy

ترجمه فارسی

ها-ها-ها-ها
به من میگی که من پیچیده‌ام
و این ممکنه کم لطفی باشه
چیز دیگه ای هم هست؟ (ها-ها-ها-ها-ها)
به من میگی که من مردد هستم
دمدمی مزاجم، اما سعی می‌کنم پنهونش کنم
چیز دیگه ای هم هست؟ (ها-ها-ها-ها-ها)
به من میگی که من زیادی فکر می‌کنم
تا جایی که یه چیز خوب رو خراب کنم
چیز دیگه ای هم هست؟ (ها-ها-ها-ها-ها)
بهم میگی که ترجیح میدی بجنگی
تا اینکه یه شب آروم رو با کس دیگه ای بگذرونی (ها-ها-ها-ها)
تو واقعا، واقعا منو میشناسی
آینده و منِ قبلی
تمامِ پیچ و خم ها و دیوانگی های ذهنم
تو واقعا، واقعا منو دوست داری
تو منو میشناسی و منو دوست داری
و این چیزیه که همیشه امیدوار بودم پیداش کنم (آره)
همیشه فکر میکردم دوست داشتنم سخته
تا وقتی که باعث شدی خیلی آسون به نظر برسه، خیلی آسون
همیشه فکر میکردم دوست داشتنم سخته
تا وقتی که باعث شدی خیلی آسون به نظر برسه، خیلی آسون
لمسم کن تا خودمو تو یه حس پیدا کنم
با دستات بهم بگو که هیچوقت نمیری (نه)
همیشه فکر میکردم دوست داشتنم سخته
تا وقتی که باعث شدی خیلی آسون به نظر برسه (خیلی آسون به نظر برسه)
من هیچوقت دندونای کجم رو دوست نداشتم
بهم میگی اونا چیز مورد علاقه تو هستن (مممم)
چیز دیگه ای هم هست؟ (ها-ها-ها-ها-ها)
ترک‌های پوستی دور ران‌هایم
بوسشان می‌کنم تا نظرم عوض شود
درباره‌ی همه چیز دیگر (ها-ها-ها-ها)
تو واقعاً، واقعاً من را می‌شناسی
آینده و منِ قدیمی
تمام پیچ و خم‌ها و دیوانگی‌های ذهنم
تو واقعاً، واقعاً دوستم داری (تو واقعاً، واقعاً دوستم داری)
تو من را می‌شناسی و دوستم داری (اوه)
و این همان چیزی است که همیشه امیدوار بودم پیدا کنم
همیشه فکر می‌کردم دوست داشتنم سخت است
تا وقتی که کاری کردی خیلی آسان به نظر برسد، خیلی آسان به نظر برسد (خیلی آسان، آره)
همیشه فکر می‌کردم دوست داشتنم سخت است (دوست داشتن)
تا وقتی که کاری کردی خیلی آسان به نظر برسد، خیلی آسان به نظر برسد (خیلی آسان، آره)
لمسم کن تا خودم را در یک احساس پیدا کنم (اوه)
با دستانت به من بگو که هرگز نمی‌روی (هرگز)
همیشه فکر می‌کردم دوست داشتنم سخت است (دوست داشتن)
تا وقتی که کاری کردی خیلی آسان به نظر برسد، خیلی آسان به نظر برسد (اوه)
همه می‌دانم تویی، وقتی شکسته‌ام مرا التیام بده
وقتی شکسته‌ام مرا التیام بده، آه
تنها چیزی که می‌دانم تویی، مرا نجات دادی و تو این را می‌دانی
نجاتم دادی و تو این را می‌دانی (نجاتم دادی و تو این را می‌دانی)
همیشه فکر می‌کردم دوست داشتنم سخت است
تا وقتی که کاری کردی که خیلی آسان به نظر برسد، خیلی آسان به نظر برسد (آه)
همیشه فکر می‌کردم دوست داشتنم سخت است
تا وقتی که کاری کردی که خیلی آسان به نظر برسد، خیلی آسان به نظر برسد (تا وقتی که کاری کردی، تا وقتی که کاری کردی)
لمسم کن تا خودم را در یک احساس (یک احساس) پیدا کنم
با دستانت به من بگو که هرگز نمی‌روی (با دستانت به من بگو که هستی)
همیشه فکر می‌کردم دوست داشتنم سخت است
تا وقتی که کاری کردی که خیلی آسان به نظر برسد، خیلی آسان به نظر برسد

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا