I’ll see you in the mornin’
No of course, he won’t drink and drive
Can you say bye to mom for me?
Oh you’ll like him, he’s really kind
And he’s funny like you sometimes
And I found someone I really like
Maybe for the first time
It’s not that cold tonight
And you worry, I get it
But he’s waiting outside
That he’s a good man
I know you’ll stay up late
Just waiting for me
You held me so tight
Now someone else can
But you were the first man that really loved me
Not just me you pick up anymore
I’ve got eight days off coming up
And I can only come home for four
They’re just like you and mom
He makes me really happy
I think he might be the one, oh
That he’s a good man
I promise he loves me
He’d never hurt me
You held me so tight
Now someone else can
But you were the first man that really loved me
Now you’re on the driveway
Faking a smile
You wish you could tell him he doesn’t deserve me
So I had to stop the car and turn around
To tell you, you were the first man that really loved me
I say I’ve never seen you cry before
You say “You’ve never looked so beautiful
You know you’ll always be my little girl”
With tears in your eyes, maybe he deserves me
You don’t even know how much it means to me now
That you were the first man that really loved me, that really loved me
You really love me
ترجمه فارسی
بله، امشب پیش او میمانم.
صبح میبینمت.
نه، معلومه که موقع رانندگی مست نمیکند.
میتوانی از طرف من با مامان خداحافظی کنی؟ اوه، از او خوشت میآید، او واقعاً مهربان است
و او گاهی اوقات مثل تو بامزه است
و من کسی را پیدا کردم که واقعاً دوستش دارم
شاید برای اولین بار
نه، من به ژاکت احتیاج ندارم
امشب آنقدرها هم سرد نیست
و تو نگران هستی، میفهمم
اما او بیرون منتظر است
به قلبم قسم میخورم
که او مرد خوبی است
میدانم که تا دیروقت بیدار میمانی
فقط منتظر من هستی
من را خیلی محکم در آغوش گرفتی
حالا کس دیگری میتواند
اما تو اولین مردی بودی که واقعاً مرا دوست داشت
حالا تو داری به فرودگاه میروی
دیگر فقط من را سوار نمیکنی
هشت روز مرخصی دارم
و من فقط میتوانم برای چهار روز به خانه بیایم
آره، من همین الان با خانوادهاش آشنا شدم
آنها درست مثل تو و مادرم هستند
او واقعاً مرا خوشحال میکند
فکر میکنم او ممکن است همان کسی باشد، اوه
به قلبم قسم میخورم
که او مرد خوبی است
قول میدهم که او مرا دوست دارد
او هرگز به من آسیبی نمیرساند
من مرا خیلی محکم در آغوش گرفتی
حالا کس دیگری میتواند
اما تو اولین مردی بودی که واقعاً مرا دوست داشت
حالا تو روی مسیر ورودی خانه
لبخند تصنعی
کاش میتوانستی به او بگویی که لیاقت مرا ندارد
بنابراین مجبور شدم ماشین را نگه دارم و برگردم
تا به تو بگویم، تو اولین مردی بودی که واقعاً مرا دوست داشت
و قبل از اینکه درها را باز کنند
میگویم که قبلاً هرگز گریه تو را ندیدهام
میگویی “تو هرگز اینقدر زیبا به نظر نرسیدهای
میدانی که همیشه دختر کوچک من خواهی بود”
در حالی که در راهرو قدم میزنی، به من نگاه میکنی
با اشک در چشمانت، شاید او لیاقت مرا داشته باشد
حتی نمیدانی که الان چقدر برایم معنی دارد
اینکه تو اولین مردی بودی که واقعاً مرا دوست داشت، واقعاً مرا دوست داشت
تو واقعاً مرا دوست داری
نظرات کاربران