مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Diamond Heart از Alan Walker و Sophia Somajo به همراه متن و ترجمه مجزا

Hello, sweet griefI know you’ll be the death of meFeel like the morning after ecstasyI am drowning in an endless sea
Hello, old friendHere’s the misery that knows no endSo I’m doing everything I canTo make sure I never love again
I wish that I did not knowWhere all broken lovers goI wish that my heart was made of stoneYeah, if I was bulletproofI’d love you black and blueIf I was solid like a jewel
If I had a diamond heart, oh-ohI’d give you all my love, if I was unbreakableIf I had a diamond heart, oh-ohYou could shoot me with a gun of gold, if I was unbreakable
I’d walk straight through the bulletBendin’ like a tulip, blue-eyed and foolishNever mind the bruisesInto the fire, breakin’ through the wiresGive you all I’ve got (if I had a diamond heart)I’d walk straight through the daggerNever break the patternDiamonds don’t shatter, beautiful and batteredInto the poison, cry you an oceanGive you all I’ve got
Goodbye, so longI don’t know if this is right or wrongAm I giving up where I belong?‘Cause every station’s playing our song
Goodbye, my loveYou are everything my dreams made upYou’ll be Prince and I’m the crying doveIf I only were unbreakable
I wish that I did not know (ooh)Where all broken lovers go (ooh)I wish that my heart was made of stone (I wish that my heart was made of stone)Yeah, if I was bulletproof (bulletproof)I’d love you black and blueIf I was solid like a jewel
If I had a diamond heart, oh-ohI’d give you all my love, if I was unbreakableIf I had a diamond heart, oh-ohYou could shoot me with a gun of gold, if I was unbreakable
I’d walk straight through the bulletBendin’ like a tulip, blue-eyed and foolishNever mind the bruisesInto the fire, breakin’ through the wiresGive you all I’ve got (if I had a diamond heart)I’d walk straight through the daggerNever break the patternDiamonds don’t shatter, beautiful and batteredInto the poison, cry you an oceanGive you all I’ve got
Oh, la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-laThis is the story (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
I’d give you all my love (I’d give you)If I was unbreakable (the story, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)You could shoot me with a gun of gold (shoot)If I was unbreakable
I’d walk straight through the bulletBendin’ like a tulip, blue-eyed and foolishNever mind the bruisesInto the fire, breakin’ through the wiresGive you all I’ve got (if I had a diamond heart)I’d walk straight through the daggerNever break the patternDiamonds don’t shatter, beautiful and batteredInto the poison, cry you an oceanGive you all I’ve got

ترجمه فارسی

سلام، غم شیرین
می‌دانم که تو باعث مرگ من خواهی شد
حس می‌کنم صبح بعد از وجد
دارم در دریایی بی‌پایان غرق می‌شوم
سلام، دوست قدیمی
اینجا بدبختی‌ای است که پایانی ندارد
پس هر کاری از دستم بربیاید انجام می‌دهم
تا مطمئن شوم که دیگر هرگز عاشق نمی‌شوم
کاش نمی‌دانستم
همه عاشقان شکسته کجا می‌روند
کاش قلبم از سنگ بود
آره، اگر ضد گلوله بودم
دوستت می‌داشتم سیاه و کبود
اگر مثل یک جواهر محکم بودم
اگر قلبی الماس داشتم، اوه-اوه
تمام عشقم را به تو می‌دادم، اگر نشکن بودم
اگر قلبی الماس داشتم، اوه-اوه
اگر می‌توانستی با تفنگی از طلا به من شلیک کنی، اگر نشکن بودم
مستقیم از میان گلوله عبور می‌کردم
مثل لاله خم می‌شدم، چشم آبی و احمق
بی‌خیال کبودی‌ها
به درون آتش می‌روم، از میان سیم‌ها می‌شکافم
هرچه دارم به تو می‌دهم (اگر قلبی الماس داشتم)
مستقیم از میان آن می‌گذشتم خنجر
هرگز الگو را نشکنید
الماس‌ها نمی‌شکنند، زیبا و آسیب‌دیده
در سم، به اندازه یک اقیانوس برایت گریه می‌کنم
هر چه دارم به تو می‌دهم
خداحافظ، تا ابد
نمی‌دانم این درست است یا غلط
آیا دارم از جایی که به آن تعلق دارم دست می‌کشم؟
چون هر ایستگاهی آهنگ ما را پخش می‌کند
خداحافظ، عشق من
تو تمام چیزی هستی که رویاهایم ساخته‌اند
تو شاهزاده خواهی بود و من کبوتر گریان
کاش من نشکستنی بودم
کاش نمی‌دانستم (اوه)
همه عاشقان شکسته کجا می‌روند (اوه)
کاش قلب من از سنگ بود (کاش قلب من از سنگ بود)
آره، اگر ضد گلوله بودم (ضد گلوله)
دوستت می‌داشتم سیاه و کبود
اگر مثل یک جواهر محکم بودم
اگر قلب الماس داشتم، اوه-اوه
تمام عشقم را به تو می‌دادم، اگر نشکستنی بودم
اگر قلب الماس داشتم، اوه-اوه
اگر نشکستنی بودم، می‌توانستی با اسلحه‌ای از طلا به من شلیک کنی
مستقیم از میان گلوله عبور می‌کردم
مثل لاله خم می‌شدم، چشم آبی و احمق
بی‌خیال کبودی‌ها
به درون آتش می‌روم، از میان سیم‌ها می‌شکافم
هر چه دارم به تو می‌دهم (اگر قلب الماس داشتم)
من مستقیم از خنجر عبور کن
هرگز الگو را نشکن
الماس‌ها نمی‌شکنند، زیبا و آسیب‌دیده
به درون سم، به اندازه یک اقیانوس گریه کن
هر چه دارم به تو می‌دهم
اوه، لا-لا-لا-لا-لا
لا-لا-لا-لا-لا
لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا-لا-لا-لا
داستان این است (لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا-لا-لا-لا)
تمام عشقم را به تو می‌دهم (به تو می‌دهم)
اگر نشکن بودم (داستان، لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا-لا-لا)
می‌توانستی با تفنگ طلایی به من شلیک کنی (شلیک کنی)
اگر نشکن بودم
مستقیم از میان گلوله عبور می‌کردم
مثل لاله خم می‌شدم، چشم آبی و احمق
به کبودی‌ها اهمیتی نمی‌دهم
به درون آتش، از میان سیم‌ها می‌شکافم
همه چیزم را به تو می‌دهم من (اگر قلبی از الماس داشتم)
مستقیم از میان خنجر عبور می‌کردم
هرگز الگو را نمی‌شکستم
الماس‌ها نمی‌شکنند، زیبا و آسیب‌دیده
در سم، به اندازه یک اقیانوس برایت گریه می‌کنم
هر آنچه دارم را به تو می‌دهم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا