You left with no goodbye, not a single word was said
No final kiss to seal any sins
I had no idea of the state we were in
And a wandering eye and a heaviness in my head
Don’t you remember
The reason you loved me before?
Baby, please remember me once more
Or have you completely erased me from your memory?
I often think about where I went wrong
The more I do, the less I know
And a wandering eye and a heaviness in my head
Don’t you remember
The reason you loved me before?
Baby, please remember me once more
I kept my distance so you would be free
In hope that you’d find the missing piece
To bring you back to me
Don’t you remember
The reason you loved me before?
Baby, please remember me once more
ترجمه فارسی
… کی دوباره تو را خواهم دید؟
تو بدون خداحافظی رفتی، حتی یک کلمه هم نگفتی
هیچ بوسه پایانی برای مهر و موم کردن هیچ گناهی وجود نداشت
من هیچ ایدهای از وضعیتی که در آن بودیم نداشتم
میدانم که قلبی دمدمی مزاج و تلخی دارم
و چشمی سرگردان و سنگینی در سرم
اما یادت نیست؟
یادت نیست
دلیل اینکه قبلاً مرا دوست داشتی؟
عزیزم، لطفاً یک بار دیگر مرا به یاد بیاور
آخرین باری که به من فکر کردی کی بود؟
یا مرا کاملاً از حافظهات پاک کردهای؟
من اغلب به این فکر میکنم که کجا اشتباه کردم
هرچه بیشتر فکر میکنم، کمتر میدانم
اما میدانم که قلبی دمدمی مزاج و تلخی دارم
و چشمی سرگردان و سنگینی در سرم
اما یادت نیست؟
یادت نیست
دلیل اینکه قبلاً مرا دوست داشتی؟
عزیزم، لطفا یک بار دیگر مرا به یاد بیاور
… به تو فضا دادم تا بتوانی نفس بکشی
از تو فاصله گرفتم تا آزاد باشی
به امید اینکه قطعه گمشده را پیدا کنی
تا تو را به من برگرداند
… چرا یادت نیست؟
یادت نیست
دلیل اینکه قبلا عاشقم بودی چیست؟
عزیزم، لطفا یک بار دیگر مرا به یاد بیاور
… کی دوباره تو را خواهم دید؟
نظرات کاربران