مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی I Drink Wine از Adele به همراه متن و ترجمه مجزا

How can one become so boundedBy choices that somebody else makes?How come we’ve both become a versionOf a person we don’t even like?
We’re in love with the worldBut the world just wants to bring us downBy putting ideas in our headsThat corrupt our hearts somehow
When I was a childEvery single thing could blow my mindSoaking it all up for funBut now I only soak up wine
They say to play hard, you work hardFind balance in the sacrificeYet I don’t know anybodyWho’s truly satisfied
You better believe I’m trying (trying, trying)To keep climbing (climbing, climbing)But the higher we climbFeels like we’re both none the wiser (ahh)
So I hope I learn to get over myselfStop trying to be somebody elseSo we can love each other for freeEverybody wants somethingYou just want me
Why am I obsessingAbout the things I can’t control?Why am I seeking approvalFrom people I don’t even know?
In these crazy times I hope to find Something I can cling on to‘Cause I need some substance in my lifeSomething real, something that feels true
You better believe for you I’ve cried (I’ve cried, I’ve cried)High tides (high tides, high tides)‘Cause I want you so badBut you can’t fight fire with fire (ahh)
Oh, so I hope I learn to get over myselfStop trying to be somebody elseOh, I just want to love you (so we can love) Love you for free (each other for free)Everybody wants something from meYou just want me
Listen, I know how low I can goI give as good as I getYou get the brunt of it all‘Cause you’re all I’ve got leftOh, I hope in time (hope in time)We both will find (we both find) peace of mindSometimes the road less traveledIs a road best left behind (ahh)
Well, I hope I learn to get over myselfStop trying to be somebody elseOh, I just want to love you (so we can love) Love you for free, yeah (each other for free)‘Cause everybody wants something from meYou just want me
You better believe I’m trying (trying, trying)To keep climbing (climbing, climbing)But the higher we climbFeels like we’re both none the wiser
The only regret I haveI wish that it was just at a different timeA most turbulent period of my lifeWhy would I put that on you?That’s just like a very heavy thing to have to talk aboutBut because of that period of timeEven though it was so much funI didn’t get to go on and make new memories with himThere was just memories in a big storm

ترجمه فارسی

چطور ممکن است کسی اینقدر محدود شود
توسط انتخاب‌هایی که دیگری می‌کند؟
چطور شده که هر دوی ما تبدیل به نسخه‌ای از کسی شده‌ایم که حتی دوستش نداریم؟
ما عاشق دنیا هستیم
اما دنیا فقط می‌خواهد ما را پایین بکشد
با قرار دادن ایده‌هایی در سرمان
که به نوعی قلب‌هایمان را فاسد می‌کند
وقتی بچه بودم
هر چیزی می‌توانست ذهنم را منفجر کند
برای سرگرمی همه چیز را غرق در شادی می‌کردم
اما حالا فقط شراب می‌نوشم
می‌گویند برای بازی سخت، سخت کار کن
تعادل را در فداکاری پیدا کن
با این حال من کسی را نمی‌شناسم
چه کسی واقعاً راضی است
بهتر است باور کنی که من تلاش می‌کنم (تلاش می‌کنم، تلاش می‌کنم)
به بالا رفتن ادامه می‌دهم (بالا رفتن، بالا رفتن)
اما هر چه بالاتر می‌رویم
احساس می‌کنم هر دو عاقل‌تر نیستیم (آه)
پس امیدوارم یاد بگیرم از خودم عبور کنم
دست از تلاش برای تبدیل شدن به کس دیگری بردارم
تا بتوانیم یکدیگر را رایگان دوست داشته باشیم
هر کسی چیزی می‌خواهد
تو فقط من را می‌خواهی
چرا من وسواس دارم
درباره چیزهایی که نمی‌توانم کنترل کنم؟
چرا دنبال تایید از آدم‌هایی هستم که حتی نمی‌شناسمشان؟ در این دوران دیوانه‌وار امیدوارم چیزی پیدا کنم که بتوانم به آن بچسبم
چون به کمی ثبات در زندگی‌ام نیاز دارم
چیزی واقعی، چیزی که حس واقعی داشته باشد
بهتر است برای خودت باور کنی که من گریه کرده‌ام (گریه کرده‌ام، گریه کرده‌ام)
جزر و مد (جزر و مد، جزر و مد)
چون من تو را خیلی می‌خواهم
اما تو نمی‌توانی با آتش با آتش بجنگی (آه)
اوه، پس امیدوارم یاد بگیرم که از خودم عبور کنم
دست از تلاش برای تبدیل شدن به کس دیگری بردار
اوه، من فقط می‌خواهم تو را دوست داشته باشم (تا بتوانیم دوست داشته باشیم)
تو را رایگان دوست داشته باشم (یکدیگر را رایگان)
همه از من چیزی می‌خواهند
تو فقط مرا می‌خواهی
گوش کن، من می‌دانم که چقدر می‌توانم پایین بیایم
من تا جایی که می‌توانم خوب می‌دهم
تو بیشترین ضربه را از همه چیز می‌خوری
چون تو تنها چیزی هستی که برایم مانده است
اوه، امیدوارم به موقع (امیدوارم به موقع)
هر دوی ما آرامش خاطر را پیدا خواهیم کرد (هر دو پیدا خواهیم کرد)
گاهی اوقات جاده‌ای که کمتر پیموده شده
جاده‌ای است که بهتر است پشت سر گذاشته شود (آه)
خب، من امیدوارم یاد بگیرم از خودم بگذرم
سعی نکن کس دیگه ای باشی
اوه، من فقط می‌خوام عاشقت باشم (تا بتونیم عاشق هم باشیم)
دوستت دارم رایگان، آره (همدیگه رو رایگان)
چون همه یه چیزی از من می‌خوان
تو فقط منو می‌خوای
بهتره باور کنی که دارم تلاش می‌کنم (تلاش می‌کنم، تلاش می‌کنم)
که به بالا رفتن ادامه بدم (بالا رفتن، بالا رفتن)
اما هرچی بالاتر میریم
احساس می‌کنم هیچکدوممون عاقل‌تر نیستیم
تنها حسرتی که دارم
کاش تو یه زمان دیگه بود
یه دوره خیلی پرتلاطم از زندگیم
چرا باید اینو بهت تحمیل کنم؟
این یه چیز خیلی سنگینه که باید در موردش حرف زد
اما به خاطر اون دوره
با اینکه خیلی خوش گذشت
نتونستم ادامه بدم و باهاش خاطرات جدید بسازم
فقط خاطرات تو یه طوفان بزرگ بود

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا