مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Box In The Ocean از Alessia Cara به همراه متن و ترجمه مجزا

I don’t wanna grow old, I don’t wanna be squareWhat if I’m a bad role model, what if I’m scared?I don’t think I could live up to the mother that my mother was, yeahI just always feel so unprepared
I might be too weak to fall in loveAnd I might be too much for everyone
All these explosive emotions I’m holdin’But you’ll never know ’em, ’cause I put ’em in a box in the oceanAll these explosive emotions I’m holdin’But you’ll never know ’em, ’cause I put ’em in a box in the oceanYeah, I put ’em in a box in the ocean
What if they forget about all I’ve done?If I built it up just to be no oneI make my own expectations for every single situationThen break my own heart when it all falls
and I might be too weak to fall in loveAnd I might be too much for everyone
All these explosive emotions I’m holdin’But you’ll never know ’em, ’cause I put ’em in a box in the oceanAll these explosive emotions I’m holdin’But you’ll never know ’em, ’cause I put ’em in a box in the oceanYeah, I put ’em in a box in the ocean (ah)
Things you’ll never hear me sayLock ’em up to keep them safeForget ’em, let ’em float awayThings you’ll never hear me sayLock ’em up to keep them safeForget ’em, let ’em float awayLet ’em float away
All these explosive emotions I’m holdin’But you’ll never know ’em, ’cause I put ’em in a box in the oceanAll these explosive emotions I’m holdin’But you’ll never know ’em, ’cause I put ’em in a box in the oceanYeah, I put ’em in a box in the ocean
Yeah, I put ’em in a box in the ocean

ترجمه فارسی

نمی‌خوام پیر بشم، نمی‌خوام بی‌تفاوت باشم
اگر الگوی بدی باشم چی، اگر بترسم چی؟
فکر نمی‌کنم بتونم مثل مادرم باشم، آره
همیشه احساس می‌کنم خیلی آماده نیستم
شاید برای عاشق شدن خیلی ضعیف باشم
و شاید برای همه زیادی باشم
تمام این احساسات انفجاری رو تو دلم نگه داشتم
اما تو هیچوقت نمی‌فهمیشون، چون من اونا رو تو یه جعبه تو اقیانوس گذاشتم
تمام این احساسات انفجاری رو تو دلم نگه داشتم
اما تو هیچوقت نمی‌فهمیشون، چون من اونا رو تو یه جعبه تو اقیانوس گذاشتم
آره، من اونا رو تو یه جعبه تو اقیانوس گذاشتم
اگر اونا تمام کارهایی که کردم رو فراموش کنن چی؟
اگر من آن را فقط برای اینکه کسی نباشم، ساخته‌ام
من برای هر موقعیتی انتظارات خودم را دارم
سپس وقتی همه چیز فرو می‌ریزد، قلب خودم را می‌شکنم
و ممکن است برای عاشق شدن خیلی ضعیف باشم
و ممکن است برای همه زیادی باشم
تمام این احساسات انفجاری که در خود نگه داشته‌ام
اما تو هرگز آنها را نخواهی شناخت، چون آنها را در جعبه‌ای در اقیانوس گذاشته‌ام
تمام این احساسات انفجاری که در خود نگه داشته‌ام
اما تو هرگز آنها را نخواهی شناخت، چون آنها را در جعبه‌ای در اقیانوس گذاشته‌ام
آره، من آنها را در جعبه‌ای در اقیانوس گذاشته‌ام (آه)
چیزهایی که هرگز از من نخواهی شنید
آنها را قفل کن تا امن بمانند
فراموششان کن، بگذار شناور شوند
چیزهایی که هرگز از من نخواهی شنید
آنها را قفل کن تا امن بمانند
فراموششان کن، بگذار شناور شوند
بگذار شناور شوند
تمام این احساسات انفجاری که در خود نگه داشته‌ام
اما تو هرگز آنها را نخواهی شناخت، چون من اونا رو توی یه جعبه توی اقیانوس گذاشتم
تمام این احساسات انفجاری رو توی خودم نگه داشتم
اما تو هیچوقت نمیفهمیشون، چون من اونا رو توی یه جعبه توی اقیانوس گذاشتم
آره، من اونا رو توی یه جعبه توی اقیانوس گذاشتم
آره، من اونا رو توی یه جعبه توی اقیانوس گذاشتم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا