مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Here از Alessia Cara به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1]
I’m sorry if I seem uninterested
Or I’m not listenin’ or I’m indifferent
Truly I ain’t got no business here
But since my friends are here, I just came to kick it
But really, I would rather be at home all by myself
Not in this room with people who don’t even care about my well-being
I don’t dance, don’t ask, I don’t need a boyfriend
So, you can go back, please, enjoy your party
I’ll be here, somewhere in the corner
Under clouds of marijuana with this boy who’s hollerin’
I can hardly hear over this music I don’t listen to
And I don’t wanna get with you, so tell my friends that I’ll be over here

[Chorus]
Oh-oh-oh, here, oh-oh-oh, here
Oh-oh-oh, I ask myself, what am I doin’ here?
Oh-oh-oh, here, oh-oh-oh, here
And I can’t wait ’til we can break up out of here
[Verse 2]
Excuse me if I seem a little unimpressed with this
An anti-social pessimist, but usually I don’t mess with this
And I know you mean only the best
And your intentions aren’t to bother me, but honestly, I’d rather be
Somewhere with my people, we can kick it and just listen to
Some music with a message, like we usually do
And we’ll discuss our big dreams, how we plan to take over the planet
So, pardon my manners, I hope you’ll understand that I’ll be here
Not there in the kitchen
With the girl who’s always gossipin’ about her friends
So, tell them I’ll be here
Right next to the boy who’s throwin’ up
‘Cause he can’t take what’s in his cup no more
Oh God, why am I here?

[Chorus]
Oh-oh-oh, here, oh-oh-oh, here
Oh-oh-oh, I ask myself, what am I doin’ here?
Oh-oh-oh, here, oh-oh-oh, here
And I can’t wait ’til we can break up out of here

[Bridge]
Hours later, congregatin’ next to the refrigerator
Some girl talkin’ ’bout her haters, she ain’t got none
How did it ever come to this? I should’ve never come to this
So holla at me, I’ll be in the car when you’re done
I’m stand-offish, don’t want what you’re offerin’
And I’m done talkin’, awfully sad it had to be that way
So tell my people when they’re ready that I’m ready
And I’m standin’ by the TV with my beanie low
Yo, I’ll be over here
[Chorus]
Oh-oh-oh, here, oh-oh-oh, here
Oh-oh-oh, I ask myself, what am I doin’ here?
Oh-oh-oh, here, oh-oh-oh, here
And I can’t wait till we can break up out of here

ترجمه فارسی

[بیت ۱]
ببخشید اگه بی‌علاقه به نظر می‌رسم
یا گوش نمی‌دم یا بی‌تفاوتم
واقعاً اینجا کاری ندارم
اما چون دوستام اینجان، اومدم که یه کاری بکنم
اما واقعاً، ترجیح می‌دم تنها تو خونه باشم
نه تو این اتاق با کسایی که حتی به سلامتی من اهمیت نمی‌دن
من نمی‌رقصم، نمی‌پرسم، به دوست پسر نیاز ندارم
پس، می‌تونی برگردی، لطفاً، از مهمونیت لذت ببری
من اینجام، یه جایی تو اون گوشه
زیر ابرهای ماری‌جوانا با این پسری که داره داد می‌زنه
به سختی می‌تونم از این موسیقی که گوش نمی‌دم بشنوم
و نمی‌خوام باهات باشم، پس به دوستام بگو که اینجام

[همخوان]
اوه-اوه-اوه، اینجا، اوه-اوه-اوه، اینجا
اوه-اوه-اوه، از خودم می‌پرسم، چی من اینجام؟ (Man ham ham!) اوه-اوه-اوه، اینجا، اوه-اوه-اوه، اینجا
و بی‌صبرانه منتظرم تا از اینجا جدا شویم
[بیت ۲]
ببخشید اگر کمی از این موضوع بی‌تفاوت به نظر می‌رسم
یک بدبین ضداجتماعی، اما معمولاً با این موضوع درگیر نمی‌شوم
و می‌دانم که فقط بهترین‌ها را می‌خواهی
و نیت تو این نیست که من را اذیت کنی، اما صادقانه بگویم، ترجیح می‌دهم
جایی با خانواده‌ام، می‌توانیم آن را کنار بگذاریم و فقط به آن گوش دهیم
یک موسیقی با یک پیام، مثل همیشه
و در مورد رویاهای بزرگمان، اینکه چگونه قصد داریم سیاره را تصرف کنیم، بحث خواهیم کرد
پس، ادب من را ببخشید، امیدوارم درک کنید که من اینجا خواهم بود
نه آنجا در آشپزخانه
با دختری که همیشه در مورد دوستانش غیبت می‌کند
پس، به آنها بگو که من اینجا خواهم بود
درست کنار پسری که بالا می‌آورد
چون دیگر نمی‌تواند آنچه را که در فنجانش است تحمل کند
وای خدای من، چرا من اینجا هستم؟

[همخوان]
اوه-اوه-اوه، اینجا، اوه-اوه-اوه، اینجا
اوه-اوه-اوه، از خودم می‌پرسم، اینجا چیکار می‌کنم؟
اوه-اوه-اوه، اینجا، اوه-اوه-اوه، اینجا
و بی‌صبرانه منتظرم تا از اینجا جدا بشیم.

[بریج]
ساعت‌ها بعد، کنار یخچال جمع شده‌ایم
دختری درباره دشمنانش حرف می‌زند، هیچ دشمنی ندارد
چطور کار به اینجا رسید؟ من هرگز نباید به اینجا می‌آمدم
پس سلام به من، وقتی کارت تمام شد، من در ماشین خواهم بود
من گوشه‌گیر هستم، چیزی را که ارائه می‌دهی نمی‌خواهم
و حرف زدنم تمام شده، خیلی ناراحت کننده است که باید اینطور باشد
پس وقتی مردم من آماده هستند، به آنها بگو که من آماده‌ام
و من کنار تلویزیون ایستاده‌ام و کلاه بافتنی‌ام را پایین گذاشته‌ام
یو، من اینجا خواهم بود
[همخوان]
اوه-اوه-اوه، اینجا، اوه-اوه-اوه، اینجا
اوه-اوه-اوه، از خودم می‌پرسم، اینجا چه کار می‌کنم؟
اوه-اوه-اوه، اینجا، اوه-اوه-اوه، اینجا
و نمی‌توانم صبر کنم تا بتوانیم از اینجا جدا شویم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا