… Saw your face in mine
In a picture by our bedside
It was cold in the summertime
… High on a hill, you call
Two lovers regret their time
Once in a blue moon, I forget you
And once in your life, you’ll be mine
… Do you see me? Do you see me now?
I’ve been waitin’ for you, cryin’ out
Do you see me? Do you see me now?
… Saw your face in mine
In a picture by our bedside
It was cold in the summertime
We were happy just to be alive
… Can I vanish into you?
Can I vanish into you? (Yah)
… Into the night, we fly
Sirens blow by our heads (yah)
… Do you see me? Do you see me now?
I’ve been waitin’ for you, cryin’ out
Do you see me? Do you see me now?
… Saw your face in mine
In a picture by our bedside
It was cold in the summertime
We were happy just to be alive
… Can I vanish into you?
Can I vanish into you?
… Saw your face in mine
In a picture by, by, by, by my bedside
It was cold in the summertime
We were happy just to be alive
… Can I, I vanish into you?
Can I (can I, can I) vanish into you?
Like a ghost, I (oh, oh-oh-oh-oh)
Vanish into you
Can I vanish into you?
… When I die, can I vanish into you?
ترجمه فارسی
… صورت تو را در صورت من دیدم
در عکس کنار تخت ما
در تابستان سرد بود
… در بالای یک تپه، شما تماس می گیرید
دو عاشق حسرت زمان خود را می خورند
یک بار در یک ماه آبی، فراموشت می کنم
و یه بار تو زندگیت مال من میشی
… منو می بینی؟ الان منو میبینی؟
من منتظرت بودم، گریه میکردم
منو میبینی؟ الان منو میبینی؟
… صورت تو را در صورت من دیدم
در عکس کنار تخت ما
در تابستان سرد بود
ما فقط از زنده بودن خوشحال بودیم
… آیا می توانم در تو ناپدید شوم؟
آیا می توانم در تو محو شوم؟ (آه)
… تا شب، ما پرواز می کنیم
آژیرها از سر ما می زنند (آه)
… مرا می بینی؟ الان منو میبینی؟
من منتظرت بودم، گریه میکردم
منو میبینی؟ الان منو میبینی؟
… صورت تو را در صورت من دیدم
در عکس کنار تخت ما
در تابستان سرد بود
ما فقط از زنده بودن خوشحال بودیم
… آیا می توانم در تو ناپدید شوم؟
آیا می توانم در تو محو شوم؟
… صورت تو را در صورت من دیدم
در تصویری از کنار، کنار، کنار تخت من
در تابستان سرد بود
ما فقط از زنده بودن خوشحال بودیم
… می توانم، من در تو محو شوم؟
آیا من (می توانم، آیا می توانم) در تو محو شوم؟
مثل یک روح، من (اوه، اوه-او-او-او)
در تو محو شو
آیا می توانم در تو محو شوم؟
… وقتی بمیرم، آیا می توانم در تو محو شوم؟
نظرات کاربران