مجله موسیقی ملود
0

آهنگ ایتالیایی The Prayer از Andrea Bocelli و Céline Dion به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 251

[Verse 1: Céline Dion]
I pray you’ll be our eyes, and watch us where we go
And help us to be wise in times when we don’t know
Let this be our prayer, when we lose our way
Lead us to a place, guide us with your grace
To a place where we’ll be safe

[Verse 2: Andrea Bocelli & Céline Dion]
La luce che tu hai
I pray we’ll find your light
Nel cuore resterà
And hold it in our hearts
A ricordarci che
When stars go out each night
L’eterna stella sei
Nella mia preghiera
Let this be our prayer
Quanta fede c’è
When shadows fill our day

[Verse 3: Andrea Bocelli, Céline Dion, Andrea Bocelli & Céline Dion]
Lead us to a place, guide us with your grace
Give us faith so we’ll be safe
Sogniamo un mondo senza più violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace, di fraternità
[Verse 4: Andrea Bocelli & Céline Dion]
La forza che ci dà
We ask that life be kind
È il desiderio che
And watch us from above
Ognuno trovi amor
We hope each soul will find
Intorno e dentro sé
Another soul to love

[Refrain: Céline Dion, Andrea Bocelli, Andrea Bocelli & Céline Dion]
Let this be our prayer, let this be our prayer
Just like every child, just like every child

[Outro: Andrea Bocelli & Céline Dion]
Need to find a place
Guide us with your grace
Give us faith so we’ll be safe
È la fede che
Hai acceso in noi
Sento che ci salvera

ترجمه فارسی

[آیه 1: سلین دیون]
دعا می کنم چشمان ما باشی و مراقب ما باش که کجا می رویم
و در مواقعی که نمی دانیم به ما کمک کن تا عاقل باشیم
این دعای ما باشد، وقتی راه را گم می کنیم
ما را به جایی هدایت کن با لطف خود ما را راهنمایی کن
به جایی که در آن امن باشیم

[آیه 2: آندریا بوچلی و سلین دیون]
نوری که تو داری
دعا می کنم نور تو را پیدا کنیم
در دل خواهد ماند
و آن را در قلب خود نگه داریم
برای یادآوری آن
وقتی ستاره ها هر شب بیرون می آیند
ستاره ابدی که هستی
در دعای من
این دعای ما باشد
چقدر ایمان وجود دارد
وقتی سایه ها روز ما را پر می کنند

[آیه 3: آندریا بوچلی، سلین دیون، آندریا بوچلی و سلین دیون]
ما را به جایی هدایت کن با لطف خود ما را راهنمایی کن
به ما ایمان بده تا در امان باشیم
ما رویای جهانی بدون خشونت را داریم
دنیای عدالت و امید
بگذار هرکس به همسایه خود دست دراز کند
نماد صلح، برادری
[آیه 4: آندریا بوچلی و سلین دیون]
قدرتی که به ما می دهد
ما می خواهیم که زندگی مهربان باشد
این آرزوست که
و ما را از بالا تماشا کن
بگذار همه عشق را پیدا کنند
ما امیدواریم که هر روحی پیدا شود
در اطراف و درون خود
روح دیگری برای دوست داشتن

[ترفند: سلین دیون، آندریا بوچلی، آندره آ بوچلی و سلین دیون]
دعای ما این باشد، دعای ما این باشد
درست مثل هر بچه ای، درست مثل هر بچه ای

[خروجی: آندره آ بوچلی و سلین دیون]
نیاز به پیدا کردن یک مکان
با لطف خود ما را راهنمایی کنید
به ما ایمان بده تا در امان باشیم
این ایمان است که
تو در ما روشن شدی
احساس می کنم ما را نجات خواهد داد

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

آموزش نقاشی سیاه قلم کانال واتساپ