Yo after tonight, don’t leave your girl ’round me
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh, come on
Don’t leave your girl ’round me
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh, I don’t know
Situations will arise, in our lives
But you got to be smart about it
Celebrations, with the guys, I sacrificed
‘Cause I knew you could not sleep without it
Meanwhile I-I-I-I-I-I loved you, you were my girl
You see I-I-I-I-I-I thought the world of you
But you’re so steady leavin’, baby
You don’t have to call, it’s okay girl
‘Cause I’ma be alright tonight
You don’t have to call, it’s okay girl
‘Cause I’ma be alright tonight
Aw girl your face is, sayin’ why
Tears in eyes, should’ve been more smart about it
Should’ve cherished me, listenin’ to friends, now it’s the end
And again, no story can end without it
Damn ri-i-i-i-i-ight, I loved you, you were my girl
You see I-I-I-I-I thought the world of you
But you’re so steady leavin’, baby
You don’t have to call, it’s okay girl
‘Cause I’ma be alright tonight
You don’t have to call, it’s okay girl
‘Cause I’ma be alright tonight
Gonna boogie, tonight, ’cause I’m honestly too young of a guy
To stay home, waitin’ for love
So tonight, I’m gonna do what a single man does
And that’s party!
You don’t have to call, it’s okay girl
‘Cause I’ma be alright tonight
You don’t have to call, it’s okay girl
‘Cause I’ma be alright tonight
You don’t have to call, it’s okay girl
‘Cause I’ma be alright tonight
Gonna boogie, tonight, ’cause I’m honestly too young of a guy
To stay home, waitin’ for love
So tonight, I’m gonna do what a single man does
And that’s party!
You don’t have to call, it’s okay girl
‘Cause I’ma be alright tonight
You don’t have to call, it’s okay girl
‘Cause I’ma be alright tonight
You don’t have to call, it’s okay girl
‘Cause I’ma be alright tonight
You don’t have to call, it’s okay girl
‘Cause I’ma be alright tonight
ترجمه فارسی
بعد از امشب، دخترت رو دور من تنها نذار
واقعاً خوش میگذره، از فارل، بپرس، یالا
دخترت رو دور من تنها نذار
واقعاً خوش میگذره، از فارل، بپرس، نمیدونم
تو زندگیمون موقعیتهایی پیش میاد
اما باید زرنگ باشی
جشنها، با پسرا، من فداکاری کردم
چون میدونستم بدون اون نمیتونی بخوابی
در همین حال، من-من-من-من عاشقت بودم، تو دختر من بودی
میبینی من-من-من-من-من فکر میکردم دنیا از توئه
اما تو خیلی آروم میری عزیزم
نیازی نیست زنگ بزنی، اشکالی نداره دختر
چون امشب خوبم
نیازی نیست زنگ بزنی، اشکالی نداره دختر
چون امشب خوبم
آخ دختر، صورتت داره میگه چرا
اشک تو چشامه، باید بیشتر زرنگ میبودم باید به من محبت میکرد، به حرفهای دوستانم گوش میداد، حالا دیگر آخرش است. و دوباره، هیچ داستانی بدون آن تمام نمیشود. لعنت به تو، من عاشقت بودم، تو دختر من بودی. میبینی، من، من، من، من فکر میکردم دنیا مال توست. اما تو خیلی مداوم میروی، عزیزم. لازم نیست زنگ بزنی، اشکالی ندارد دختر. چون امشب خوبم. لازم نیست زنگ بزنی، اشکالی ندارد دختر. چون امشب خوبم. امشب میروم خوش میگذرانم، چون راستش را بخواهید خیلی جوانم. که در خانه بمانم و منتظر عشق بمانم. پس امشب، کاری را میکنم که یک مرد مجرد انجام میدهد. و این یعنی جشن! لازم نیست زنگ بزنی، اشکالی نداره دختر
چون امشب خوبم
لازم نیست زنگ بزنی، اشکالی نداره دختر
چون امشب خوبم
لازم نیست زنگ بزنی، اشکالی نداره دختر
چون امشب خوبم
قراره امشب خوش بگذرونم، چون راستش خیلی جوونم
که خونه بمونم و منتظر عشق بمونم
پس امشب، کاری رو میکنم که یه مرد مجرد میکنه
و این یعنی مهمونی!
لازم نیست زنگ بزنی، اشکالی نداره دختر
چون امشب خوبم
لازم نیست زنگ بزنی، اشکالی نداره دختر
چون امشب خوبم
لازم نیست زنگ بزنی، اشکالی نداره دختر
چون امشب خوبم
لازم نیست زنگ بزنی، اشکالی نداره دختر
چون امشب خوبم
لازم نیست زنگ بزنی، اشکالی نداره دختر
چون امشب خوبم
نظرات کاربران