آهنگ آذربایجانی Yarı da Var(یار هم دارد) از Mehriban به همراه متن و ترجمه مجزا
Sən olmusan bu qəlbiminİlki ay ömrüm mənimSən olmusan bu qəlbiminİlki ay ömrüm mənimHər gün ayrı səni sevirəmBil ki ay ömrüm mənim Bu sevgidə Leyli olubDillərə düşmüşəm mənBu sevgidə Leyli olubDillərə düşmüşəm mənNə yaxşı ki sevmək üçünYar ادامه مطلب
آهنگ “آرام آرام” از رضا ملک زاده با متن و ترجمه انگلیسی مجزا
نشد برای عشقمان برای این دیوانهات سفر کنینشد یه بار به حال من به حال این ویرانهات نظر کنینشد بیایی عاقبت نشد برای عاشقت خطر کنینشد به وقت رفتنت مرا هم از نبودنت خبر کنی آرام ادامه مطلب
آهنگ انگلیسی Prison song (آهنگ زندان) از Graham Nash به همراه متن و ترجمه مجزا
One day a friend took me asideAnd said I have to leave youFor buying something from a friendThey say I’ve done wrongFor protecting the name of a manThey say I’ll have to leave you,So now ادامه مطلب
آهنگ عربی “سبب فرحتي” (دلیل خوشحالی من) از أصالة و أحمد سعد به همراه متن و ترجمه مجزا
يا حبيبي بعد الانتظار الدنيا جت صالحتني بيكانت ألامان وباختصار لو كله مالبسند عليكانت اللي بيك احلو عمري ومهما يجريانا بلقى كل حلول مشاكلي لما بس بشوف عنيكانا كنت مين قبل اما اشوف عينِك والينقبل ادامه مطلب
آهنگ ترکی Unut (فراموش کن) از Sezen Aksu به همراه متن و ترجمه مجزا
Kolay olmayacak elbet üzüleceğimMutlaka bir iz bırakacakBelki de çocuk gibi sana küseceğimSeneler sonra utanarakDokunup birer birer sevdiğin eşyalaraHatta belki ağlayacağımAcı çektiğim doğru ama sen bana bakmaNe olursa olsun seni unutacağımSeni sevdiğimi unut sevişmelerimiz yalanUnut beni ادامه مطلب
آهنگ عربی “يدك بالراس”(عشقت میلرزه تو دلم) از نور الزين و محمد الفارس به همراه متن و ترجمه مجزا
حبك يدق بالراسماليني حب و احساسغير انت تاج الراسوهذا مكانك حبك سوالف ليلو شفاك طعم الهيلبقلبي عادي تعيشهذا مكانك واريدك يا غاليياللي منور اللياليو اريدك حبيبيغيرك ولا يحلالي يا اولي و اخيريبس انت شاغل باليولا ادامه مطلب
آهنگ “بهت قول میدم” از محسن یگانه با متن و ترجمه انگلیسی مجزا
خودت میخوای بری خاطره شی، اما دلت میسوزهتظاهر میکنی عاشقمی، این بازی هر روزهنترس، آدم دمِ رفتن همهش دلشوره میگیرهدو روز بگذره، این دلشورهها از خاطرت میره بهت قول میدم سخت نیست؛ لااقل برای توراحت ادامه مطلب
آهنگ انگلیسی Cigar (سیگار) از Tamino به همراه متن و ترجمه مجزا
You, look at me nowWith those hollow eye sockets and smileAnd it seems all a lie, what they’ve told me so farAnd you, showed me that lifeIsn’t all about extending your timeThough it’s the perfect ادامه مطلب
آهنگ ترکی Pardon (عذر میخوام) از Sezen Aksu به همراه متن و ترجمه مجزا
Pardon, bakar mısınız ?Tanışmışmıydık ?Sevmişmiydim ben sizi hiç ?Sevişmiş miydik? Pardon daha önce konuşmuşmuyduk ?Yürüyüp çıkmazlarda yorulmuşmuyduk ?Yüzünüz ne kadar da aşina !Avucumun içine alıp öpmüş olabilirim Gözünüz öyle uzak bakmasaSizi tanıdıgıma yemin ederimPeki bu ادامه مطلب
آهنگ آذربایجانی Hara Qədər(تا کی) از Şəbnəm Tovuzlu به همراه متن و ترجمه مجزا
Deyəsən bu yolun sonu bəlli deyilSənə gör neçə gün neçə ay neçə ilZaman tanıdım Gör həyatımı verdiğim insanı mənGör özüm kimi sevdiğim insanı mənHaçan tanıdım Hara qədər özümə yalan deyim mənHara qədər bir üzümü gizləyim ادامه مطلب
آهنگ انگلیسی Poison از Blake Roman به همراه متن و ترجمه مجزا – آهنگ انیمیشن Hazbin Hotel
I’m not above love to cash inAnother lover underneath those flashin’ lightsAnother one of those ruthless nightsYeah, yeah, yeahI shoulda guessed that this would happenI shoulda known it when I looked in your red hot ادامه مطلب
آهنگ انگلیسی Spicy Margarita از Jason Derulo و Michael Bublé به همراه متن و ترجمه مجزا
You’re my spicy margarita babeBurn my tongueMake me shakeMix it up or give it to me straightTurn me onMake me say CaboMet that girl in CaboWearing FerragamoWe was going shot for shot for shot like ادامه مطلب
آهنگ اسپانیایی Hala Madrid y Nada Más(به پیش رئال مادرید، همین و بس!) از Real Madrid CF به همراه متن و ترجمه مجزا
Historia que tu hicisteHistoria por hacerPorque nadie resisteTus ganas de vencer Ya salen las estrellasMi viejo ChamartinDe lejos y de cercaNos traes hasta aquí Llevo tu camisetaPegada al corazónLos días que tu juegasSon todo lo ادامه مطلب
دیکلمه ایتالیایی Solo et pensoso(تنها و اندیشناک) از Francesco Petrarca با متن و ترجمه مجزا
Solo et pensoso i piú deserti campivo mesurando a passi tardi et lenti,et gli occhi porto per fuggire intentiove vestigio human l’arena stampi. Altro schermo non trovo che mi scampidal manifesto accorger de le genti,perché ادامه مطلب