She Does’nt Know What’s Wrong And What Is Right
She Packed Her Things – And Want’s To Leave Her Home
She Has A Broken Heart And She’s Alone
Oh, Juliet Is Crying – She’s Crying All The Night’s
Oh i know the love we have is right
Get Enough Of Your Sweet Love, My Baby
Get Enough Of Your Sweet Love, My Lady
Get Enough Of Your Sweet Love, Tonight
Get Enough Of Your Sweet Love, My Baby
Get Enough Of Your Sweet Love, My Lady
Baby, Hold Me Tight…
Get Enough Of Your Sweet Love, My Baby
Get Enough Of Your Sweet Love, My Lady
How Can We Be Wrong?
Get Enough Of Your Sweet Love, My Baby
Get Enough Of Your Sweet Love, My Lady
Where My Heart Belongs…
She Does’nt Know That Love Is Hard To Find
But, If There’s Anything That I Can Do
Oh, Juliet – I’ll Do It Just For You
Oh, Juliet Is Crying – She’s Crying All The Night’s
Oh I Know The Love We Have Is Right
Get Enough Of Your Sweet Love, My Baby
Get Enough Of Your Sweet Love, My Lady
Get Enough Of Your Sweet Love, Tonight
Get Enough Of Your Sweet Love, My Baby
Get Enough Of Your Sweet Love, My Lady
Baby, Hold Me Tight…
Get Enough Of Your Sweet Love, My Baby
Get Enough Of Your Sweet Love, My Lady
How Can We Be Wrong?
Get Enough Of Your Sweet Love, My Baby
Get Enough Of Your Sweet Love, My Lady
Where My Heart Belongs…
ترجمه فارسی
اوه، جولیت تمام شب گریه میکند
او نمیداند چه چیزی اشتباه است و چه چیزی درست است
وسایلش را جمع کرده – و میخواهد خانهاش را ترک کند
او قلب شکستهای دارد و تنهاست
اوه، جولیت گریه میکند – او تمام شب گریه میکند
اوه، من میدانم که عشقی که بین ماست درست است
من فقط نمیتوانم
از عشق شیرین تو سیر شوم، عزیزم
از عشق شیرین تو سیر شوم، بانوی من
امشب از عشق شیرین تو سیر شوم
من فقط نمیتوانم
از عشق شیرین تو سیر شوم، عزیزم
از عشق شیرین تو سیر شوم، بانوی من
عزیزم، مرا محکم در آغوش بگیر…
من فقط نمیتوانم
از عشق شیرین تو سیر شوم، عزیزم
از عشق شیرین تو سیر شوم، بانوی من
چطور میتوانیم اشتباه کنیم؟ من فقط نمیتوانم
از عشق شیرین تو سیر شوم، عزیزم
از عشق شیرین تو سیر شوم، بانوی من
جایی که قلب من به آن تعلق دارد…
برای جولیت، این فقط پایان زمان است
او نمیداند که یافتن عشق دشوار است
اما، اگر کاری از دست من بربیاید
اوه، جولیت – من این کار را فقط برای تو انجام خواهم داد
اوه، جولیت گریه میکند – او تمام شب گریه میکند
اوه، من میدانم عشقی که ما داریم درست است
من فقط نمیتوانم
از عشق شیرین تو سیر شوم، عزیزم
از عشق شیرین تو سیر شوم، بانوی من
امشب از عشق شیرین تو سیر شوم
من فقط نمیتوانم
از عشق شیرین تو سیر شوم، عزیزم
از عشق شیرین تو سیر شوم، بانوی من
عزیزم، مرا محکم در آغوش بگیر…
من فقط نمیتوانم
از عشق شیرین تو سیر شوم، عزیزم
از عشق شیرین تو سیر شوم، بانوی من
چگونه میتوانیم اشتباه کنیم؟ من فقط نمیتونم
از عشق شیرینت سیر بشم، عزیزم
از عشق شیرینت سیر بشم، بانوی من
جایی که قلب من بهش تعلق داره…
نظرات کاربران