مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Lucky Ones از Lana Del Rey به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 112

Let’s get out of this town, baby, we’re on fire
Everyone around here seems to be going down, down, down
If you stick with me, I can take you higher and higher
It feels like all of our friends are lost
Nobody’s found, found, found

I got so scared, I thought no one could save me
You came along, scooped me up like a baby

Every now and then, the stars align
Boy and girl meet by the great design
Could it be that you and me are the lucky ones?
Everybody told me love was blind
Then I saw your face and you blew my mind
Finally, you and me are the lucky ones this time

Boy, get into my car, got a bad desire
You know that we’ll never leave if we don’t get out now, now, now
You’re a careless con and you’re a crazy liar, but, baby
Nobody can compare to the way you get down, down, down

I tried so hard to act nice like a lady
You taught me that it was good to be crazy

Every now and then, the stars align
Boy and girl meet by the great design
Could it be that you and me are the lucky ones?
Everybody told me love was blind
Then I saw your face and you blew my mind
Finally, you and me are the lucky ones this time

Feels like, feels like, you know it feels like
Falling in love for the first time
Feels like, you know it feels like falling in love

Every now and then, the stars align
Boy and girl meet by the great design
Could it be that you and me are the lucky ones?
Everybody told me love was blind
Then I saw your face and you blew my mind
Finally, you and me are the lucky ones this time

ترجمه فارسی

بیا از این شهر برویم، عزیزم، ما در آتش هستیم
به نظر می رسد همه این اطراف دارند پایین، پایین، پایین می روند
اگر به من پایبند باشید، می توانم شما را بالاتر و بالاتر ببرم
انگار همه دوستان ما گم شده اند
هیچ کس پیدا نشد، پیدا شد، پیدا شد
خیلی ترسیده بودم، فکر می کردم هیچ کس نمی تواند مرا نجات دهد
تو اومدی، مثل یه بچه منو جمع کردی
هرازگاهی، ستارگان همسو می شوند
ملاقات دختر و پسر با طراحی عالی
ممکنه من و تو خوش شانس باشیم؟
همه به من گفتند عشق کور است
بعد صورتت را دیدم و تو ذهنم را به باد دادی
بالاخره من و تو این بار خوش شانسیم
پسر، سوار ماشین من شو، یک میل بد پیدا کردم
می دانی که اگر همین حالا، حالا، حالا بیرون نرویم، هرگز نمی رویم
تو یک کلاهبردار بی خیال و یک دروغگوی دیوانه هستی، اما عزیزم
هیچ کس نمی تواند با نحوه پایین آمدن، پایین آمدن، پایین آمدن شما مقایسه شود
خیلی سعی کردم مثل یک خانم خوب رفتار کنم
تو به من یاد دادی که دیوانه بودن خوب است
هرازگاهی، ستارگان همسو می شوند
ملاقات دختر و پسر با طراحی عالی
ممکنه من و تو خوش شانس باشیم؟
همه به من گفتند عشق کور است
بعد صورتت را دیدم و تو ذهنم را به باد دادی
بالاخره من و تو این بار خوش شانسیم
احساس می کند، احساس می کند، شما می دانید که این احساس است
برای اولین بار عاشق شدن
احساس می کنید، می دانید که مانند عاشق شدن است
هرازگاهی، ستارگان همسو می شوند
پسر و دختر با طراحی عالی ملاقات می کنند
ممکنه من و تو خوش شانس باشیم؟
همه به من می گفتند عشق کور است
بعد صورتت را دیدم و تو ذهنم را به باد دادی
بالاخره من و تو این بار خوش شانسیم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید