I’m on the road, empty and cold
To a distant destination, I don’t know
Been thinking about you, we back in days of all
It’s hard to admit it, I still miss you, miss you so
Flashbacks of our memories, the past is my enemy
And I’m drowning in a sad melody
Flashbacks of our memory, the past is my enemy
It keeps holding, holding on me
Come break the silence
Dum-dam-da-daa-da
Dum-dam-da-daa-da
Dum-dam-da-daa-da-dii-daa-daa-daa-daa-daa-da
Dum-dam-da-daa-da
Dum-dam-da-daa-da
Dum-dam-da-daa-da-dii-daa-daa-daa
So far from home, but feelings were close
You’re in my thoughts, my bed, my clothes when I’m alone
I find myself, my hands on the phone
But I’m holding up my feelings and letting you go
Flashbacks of our memories, the past is my enemy
And I’m drowning in a sad melody
Flashbacks of our memory, the past is my enemy
It keeps holding, holding on me
Come break the silence
Dum-dam-da-daa-da
Dum-dam-da-daa-da
Dum-dam-da-daa-da-dii-daa-daa-daa-daa-daa-da
Dum-dam-da-daa-da
Dum-dam-da-daa-da
Dum-dam-da-daa-da-dii-daa-daa-daa-daa-daa-da
Hundreds of feelings confusing me
And making me so insecure, so insecure
Why you still holding me like never before?
‘Cause hundreds of feelings confusing me
Flashbacks of our memories, the past is my enemy
And I’m drowning in a sad melody
Flashbacks of our memory, the past is my enemy
It keeps holding, holding on me
Come break the silence
Dum-dam-da-daa-da
Dum-dam-da-daa-da
Dum-dam-da-daa-da-dii-daa-daa-daa-daa-daa-da
Dum-dam-da-daa-da
Dum-dam-da-daa-da
Dum-dam-da-daa-da-dii-daa-daa-daa-daa-daa-da
ترجمه فارسی
در راه هستم، خالی و سرد
به مقصدی دور، نمی دانم
من به تو فکر میکردم، ما در روزهای گذشته بازگشتهایم
اعتراف سخت است، هنوز هم دلم برایت تنگ شده، خیلی دلم برایت تنگ شده است
فلاش بک از خاطرات ما، گذشته دشمن من است
و من غرق در ملودی غمگین هستم
فلاش بک حافظه ما، گذشته دشمن من است
نگه میدارد، مرا نگه میدارد
بیا سکوت را بشکن
دام-دام-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا-دی-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا-دی-دا-دا-دا-دا
خیلی دور از خانه، اما احساسات نزدیک بود
وقتی تنها هستم تو در افکار من، رختخوابم، لباس هایم هستی
خودم را پیدا می کنم، دستانم روی تلفن است
اما من احساساتم را حفظ می کنم و تو را رها می کنم
فلاش بک از خاطرات ما، گذشته دشمن من است
و من غرق در ملودی غمگین هستم
فلاش بک حافظه ما، گذشته دشمن من است
نگه میدارد، مرا نگه میدارد
بیا سکوت را بشکن
دام-دام-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا-دی-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا-دی-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
صدها احساس من را گیج می کند
و من را آنقدر ناامن، آنقدر ناامن کرد
چرا هنوز مثل قبل من را در آغوش می گیرید؟
باعث می شود صدها احساس من را گیج کنند
فلاش بک از خاطرات ما، گذشته دشمن من است
و من غرق در ملودی غمگین هستم
فلاش بک حافظه ما، گذشته دشمن من است
نگه میدارد، مرا نگه میدارد
بیا سکوت را بشکن
دام-دام-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا-دی-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا
دام-دام-دا-دا-دا-دی-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
نظرات کاربران