مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Letter to God (1998) از Halsey به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro: Halsey & Ender Ridley]
— Say, hello, everybody. Hello, nice to meet you. This a microphone, it tells a voice
— What does mommy use the microphone for?
— It’s for, for mommy sing
— Yeah, for mommy’s singing. Who’s your favorite singer?
(Please, God, or whoever you are)
— Mommy

[Refrain]
Please, God, or whoever you are
Please, God, or whoever you are
Please, God, or whoever you are
Please, God, or whoever you are

[Verse]
These days I get less calls ’cause no one wants to hear my voice
I miss the days when I was gettin’ texts that I could just avoid
And I’ve been tryin’ to be calm and not pre-emptively destroy
I wonder who here really loves me, or who wants to be employed
Every time I’m in the real world, I just end up paranoid
And stay at home all by my lonesome with my little baby boy
And I watch him on the kitchen floor, he’s playin’ with his toys
And I don’t ever wanna leave him, but I don’t think it’s my choice
So I’m basking in these moments where I feel a shred of joy
But I don’t think my pleas are heard because I’m screaming in the void
I’m screaming
[Chorus]
Please, God, oh, you’ve gotta be sick
Why do you make it hurt, and why’s it over so quick?
Please, God, I’m finally loved
I finally found somebody I don’t wanna get rid of
Please, God, is it busy up there? (Please, God, or whoever you are)
You took a little while to respond to my prayer
Please, God, no, this doesn’t seem fair
I’m tryin’ not to show it, but I’m terribly scared

[Refrain]
Please, God, or whoever you are
Please, God, or whoever you are
Please, God, or whoever you are
Please, God, or whoever you are
La-da-da-da-da-da-da-da-da, mm

ترجمه فارسی

[مقدمه: هالزی و اندر ریدلی]
— سلام به همه. سلام، از آشنایی با شما خوشبختم. این یه میکروفونه، یه صدایی رو نشون میده
— مامان از میکروفون برای چی استفاده می‌کنه؟
— برای اینه که مامان بخونه
— آره، برای خوندن مامان. خواننده مورد علاقه‌ات کیه؟ (خواهش می‌کنم، خدا، یا هر کسی که هستی)
— مامان

[خودداری]
خواهش می‌کنم، خدا، یا هر کسی که هستی
خواهش می‌کنم، خدا، یا هر کسی که هستی
خواهش می‌کنم، خدا، یا هر کسی که هستی

[بیت]
این روزها کمتر تماس می‌گیرم چون کسی نمی‌خواهد صدایم را بشنود
دلم برای روزهایی تنگ شده که پیامک‌هایی دریافت می‌کردم که می‌توانستم از آنها اجتناب کنم
و سعی کرده‌ام آرام باشم و از قبل نابود نکنم
از خودم می‌پرسم چه کسی اینجا واقعاً مرا دوست دارد، یا چه کسی می‌خواهد شاغل شود
هر بار که در دنیای واقعی هستم، فقط دچار پارانوئید می‌شوم
و در خانه تنها با پسر کوچکم می‌مانم
و او را روی کف آشپزخانه تماشا می‌کنم، او با اسباب‌بازی‌هایش بازی می‌کند
و من هرگز نمی‌خواهم او را ترک کنم، اما فکر نمی‌کنم انتخاب من باشد
بنابراین در این لحظاتی که ذره‌ای شادی احساس می‌کنم، غرق می‌شوم
اما فکر نمی‌کنم التماس‌هایم شنیده شود چون فریاد می‌زنم در خلأ
جیغ می‌کشم
[همخوان]
خدایا، خواهش می‌کنم، اوه، حتماً مریضی
چرا کاری می‌کنی که درد داشته باشه، و چرا اینقدر سریع تموم شد؟
خدایا، خواهش می‌کنم، بالاخره دوست داشته شدم
بالاخره کسی رو پیدا کردم که نمی‌خوام از دستش خلاص بشم
خدایا، خواهش می‌کنم، اونجا شلوغه؟ (خدایا، خواهش می‌کنم، یا هر کسی که هستی)
کمی طول کشید تا به دعاهام جواب بدی
خدایا، خواهش می‌کنم، نه، این منصفانه به نظر نمی‌رسه
سعی می‌کنم نشون ندم، اما خیلی می‌ترسم

[خودداری]
خدایا، خواهش می‌کنم، یا هر کسی که هستی
خدایا، یا هر کسی که هستی
خدایا، خواهش می‌کنم، یا هر کسی که هستی
خدایا، خواهش می‌کنم، یا هر کسی که هستی
خدایا، یا هر کسی که هستی
خدایا، یا هر کسی که هستی
لا-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا، ممم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا