مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی On My Mind از Ellie Goulding به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro]
Oh
Oh, oh, oh, oh
Eh

[Verse 1]
It’s a little blurry how the whole thing started
I don’t even really know what you intended
Thought that you were cute and you could make me jealous
Poured it down, so I poured it down
Next thing that I know, I’m in a hotel with you
You were talkin’ deep like it was mad love to you
You wanted my heart, but I just liked your tattoos
Poured it down, so I poured it down

[Pre-Chorus]
And now I don’t understand it
You don’t mess with love, you mess with the truth
And I know I shouldn’t say it
But my heart don’t understand

[Chorus]
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
But my heart don’t understand
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
[Verse 2]
I always hear, always hear them talkin’
Talkin’ ’bout a girl, ’bout a girl with my name
Sayin’ that I hurt you, but I still don’t get it
You didn’t love me, no, not really
Wait
I could’ve really liked you
I’ll bet, I’ll bet that’s why I keep on thinkin’ ’bout you
It’s a shame (Shame), you said I was good
So I poured it down, so I poured it down

[Pre-Chorus]
And now I don’t understand it
You don’t mess with love, you mess with the truth
And I know I shouldn’t say it
But my heart don’t understand

[Chorus]
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
But my heart don’t understand
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
[Bridge]
You got yourself in a dangerous zone
‘Cause we both have the fear, fear of bein’ alone
And I still don’t understand it (Ah)
You don’t mess with love, you mess with the truth (Ah, ah, ah, ah)
And my heart don’t understand it (Ah)
Understand it, understand it (Ah, ah, ah, ah)

[Chorus]
Why I got you on my mind (Ah-ah)
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
But my heart don’t understand (Ah, ah, ah, ah)
Why I got you on my mind (Ah-ah)
You think you know somebody
Why I got you on my mind (Oh)
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
But my heart don’t understand (Ah, ah, ah, ah)
Why I got you on my mind (Ah-ah)
[Post-Chorus]
You think you know somebody
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
(Ah, ah, ah, ah, ah-ah)

ترجمه فارسی

[مقدمه]
اوه
اوه، اوه، اوه، اوه
اه

[قسمت ۱]
کمی مبهمه که کل ماجرا چطور شروع شد
من حتی واقعاً نمی‌دونم قصدت چی بود
فکر می‌کردم بامزه‌ای و می‌تونی حسادت منو تحریک کنی
ریختیش پایین، پس ریختمش پایین
چیز بعدی که یادم میاد اینه که من تو یه هتل با تو هستم
داشتی با عشق دیوونه‌وار باهات حرف می‌زدی
قلبمو می‌خواستی، اما من فقط از خالکوبی‌هات خوشم میومد
ریختیش پایین، پس ریختمش پایین

[پیش‌همخوان]
و حالا نمی‌فهمم
تو با عشق قاطی نمی‌کنی، تو با حقیقت قاطی می‌کنی
و می‌دونم که نباید بگم
اما قلبم نمی‌فهمه

[همخوان]
چرا تو ذهنمه
چرا تو ذهنمه
چرا تو ذهنمه
چرا تو ذهنمه
اما قلبم نمی‌فهمه
چرا تو ذهنمه
چرا تو ذهنمه تو رو تو ذهنم دارم
چرا تو رو تو ذهنم دارم
[قسمت ۲]
همیشه میشنوم، همیشه میشنوم که دارن حرف میزنن
درباره یه دختر، درباره یه دختری که همنام منه صحبت میکنن
میگن که بهت آسیب زدم، اما هنوز نمیفهمم
تو منو دوست نداشتی، نه، نه واقعا
صبر کن
واقعا میتونستم دوستت داشته باشم
شرط میبندم، شرط میبندم به همین خاطر بهت فکر میکنم
حیف (حیف)، گفتی من خوبم
پس ریختمش، پس ریختمش

[پیش-همخوان]
و حالا من نمیفهمم
تو با عشق قاطی نمیکنی، تو با حقیقت قاطی میکنی
و میدونم که نباید بگم
اما قلبم نمیفهمه

[همخوان]
چرا تو رو تو ذهنم دارم
چرا تو رو تو ذهنم دارم
چرا تو رو تو ذهنم دارم
اما قلبم نه می‌فهمی
چرا تو رو تو ذهنم دارم
فکر می‌کنی کسی رو می‌شناسی
چرا تو رو تو ذهنم دارم
فکر می‌کنی کسی رو می‌شناسی
چرا تو رو تو ذهنم دارم
فکر می‌کنی کسی رو می‌شناسی
چرا تو رو تو ذهنم دارم
[بریج]
خودت رو تو یه منطقه خطرناک انداختی
چون هر دومون ترس، ترس از تنها بودن رو داریم
و من هنوز نمی‌فهمم (آه)
تو با عشق بازی نمی‌کنی، با حقیقت بازی می‌کنی (آه، آه، آه، آه)
و قلب من اینو نمی‌فهمه (آه)
درکش کن، بفهمش (آه، آه، آه، آه)

[همخوان]
چرا تو رو تو ذهنم دارم (آه-آه)
فکر می‌کنی کسی رو می‌شناسی
چرا تو رو تو ذهنم دارم
فکر می‌کنی کسی رو می‌شناسی
چرا تو رو تو ذهنم دارم
فکر می‌کنی کسی رو می‌شناسی
چرا تو رو تو ذهنم دارم
اما قلب من نمی‌فهمه (آه، آه، آه، آه)
چرا تو رو تو ذهنم دارم (آه-آه)
فکر می‌کنی کسی رو می‌شناسی
چرا تو رو تو ذهنم دارم (آه)
فکر می‌کنی کسی رو می‌شناسی
چرا تو رو تو ذهنم دارم
فکر می‌کنی کسی رو می‌شناسی
چرا تو رو تو ذهنم دارم
اما قلبم نمی‌فهمه (آه، آه، آه، آه)
چرا تو رو تو ذهنم دارم (آه-آه)
[قسمت آخر]
فکر می‌کنی کسی رو می‌شناسی
فکر می‌کنی کسی رو می‌شناسی
چرا تو رو تو ذهنم دارم
فکر می‌کنی کسی رو می‌شناسی
(آه، آه، آه، آه، آه-آه)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا