Been on the rocks, but we found our way
We’ve ordered pizza to an aeroplane
Slept on the beach like we were castaways
Been to an Irish bar in central Rome
Driven to hospitals with broken bones
We’ve shared a toothbrush and shared our home
Been up at 5:00 a.m., watchin’ the sunrise
Because the world looks better when I’m by your side
Oh I, oh I, oh I
You bring me to life
Yeah, you bring me to life
You bring me to life
You bring me to life
Yeah, you bring me to life
You bring me to life
We’ve watched the blossom fall to Earth like snow
Fumbled in cubicles in Tokyo
And been to funerals in rented clothes
You brought me to the morning through my darkest night
Yeah, the world hurts less when I’m by your side
Oh I, oh I, oh I
You bring me to life
You bring me to life
You bring me to life
You bring me to life
Yeah, you bring me to life
Yeah, you bring me to life
Dreamers collidin’
Universe collidin’
Your love let the light in
Head first, collidin’
Dreamers collidin’
Universe collidin’
Overslept and missed the northern lights
You lost your wedding ring, but I didn’t mind
‘Cause I got a feeling, baby, we’ll be fine
ترجمه فارسی
اوه، بله، ما زیر باران بودهایم
روی صخرهها بودهایم، اما راهمان را پیدا کردهایم
ما پیتزا سفارش دادهایم تا به هواپیما برویم
روی ساحل خوابیدیم مثل اینکه کشتی رانده شدهایم
ما در طوفان بودهایم
به یک بار ایرلندی در مرکز رم رفتهایم
با استخوانهای شکسته به بیمارستان برده شدهایم
ما مسواک و خانهمان را با هم شریک بودهایم
ما انعکاس ماه را روی جزر و مد دیدهایم
ساعت ۵ صبح بیدار شدهایم و طلوع خورشید را تماشا کردهایم
چون دنیا وقتی کنار تو هستم بهتر به نظر میرسد
اوه من، اوه من، اوه من
وقتی من و تو به هم میخوریم
تو به من زندگی میبخشی
آره، تو به من زندگی میبخشی
وقتی من و تو به هم میخوریم
تو به من زندگی میبخشی
آره، تو به من زندگی میبخشی
تو به من زندگی میبخشی
ما در جاده بودهایم
ما شاهد افتادن شکوفهها به زمین مثل برف بودهایم
در اتاقکهای توکیو دست و پا چلفتی بودهایم
و با لباسهای اجارهای به مراسم تشییع جنازه رفتهایم
ممم، ما شراب تو را نوشیدیم ویسکی پدر وقتی مادربزرگت مرد
تو مرا در تاریکترین شبم به صبح رساندی
آره، دنیا وقتی کنارت هستم کمتر درد میکشد
اوه من، اوه من، اوه من
وقتی من و تو به هم میرسیم
تو مرا به زندگی برمیگردانی
تو مرا به زندگی برمیگردانی
وقتی من و تو به هم میرسیم
تو مرا به زندگی برمیگردانی
آره، تو مرا به زندگی برمیگردانی
آره، تو مرا به زندگی برمیگردانی
سر به سر، به هم میرسیم
رویاپردازان به هم میرسیم
جهان به هم میرسیم
عشق تو نور را به درون میفرستد
سر به سر، به هم میرسیم
رویاپردازان به هم میرسیم
جهان به هم میرسیم
ما در آسمان عشقبازی کردیم
خوابیدیم و شفق قطبی را از دست دادیم
حلقه ازدواجت را گم کردی، اما من اهمیتی ندادم
چون من یه حسی دارم عزیزم، ما خوب خواهیم بود
نظرات کاربران