مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Tangerine از Damiano David و d4vd به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1: Damiano David]
Caught in a dream with each one of you I’ve almost loved
Staring at me, looking lonely, wearing next to nothing
Try all your tricks that used to make me fall
Send all your pics, but I won’t feel nothing at all

[Chorus: Damiano David]
I’m sorry
You gave me sugar, but she gave me honey
You got me high, but she made me a junkie
I know these things can be touchy, trust me
If I could shed a tear for all of you here
An ocean I would cry
You were a good time
She’s the rest of my life

[Verse 2: d4vd]
And I’m stuck in between things that I’ve never seen
Like the love that you tried throwing back at me
It gets harder to leave when you’re all that I need
If you bleed, then I bleed eternally
I know that it’s hard
To love me when I fall apart
Keep me in your arms
But know you’re not the only one
[Chorus: Damiano David & d4vd, d4vd, Damiano David]
Sorry
You gave me sugar, but she gave me honey
You got me high, but she made me a junkie
I know these things can be touchy, trust me
If I could shed a tear for all of you here
An ocean I would cry
You were a good time
She’s the rest of my life

[Bridge: d4vd]
Of my life

[Chorus: Damiano David, Damiano David & d4vd]
I’m sorry
You gave me sugar, but she gave me honey
You got me high, but she made me a junkie
I know these things can be touchy, trust me
If I could shed a tear for all of you here
An ocean I would cry
You were a good time
She is the rest of my life

ترجمه فارسی

[قسمت ۱: دامیانو دیوید]
در رویایی با تک تک شما که تقریباً عاشقشان بوده‌ام، غرق شده‌ام
به من خیره شده‌اید، تنها به نظر می‌رسید، تقریباً هیچ چیزی به تن ندارید
تمام ترفندهایتان را که قبلاً باعث سقوط من می‌شد، امتحان می‌کنید
تمام عکس‌هایتان را بفرستید، اما من هیچ احساسی نخواهم داشت

[قسمت همخوان: دامیانو دیوید]
متاسفم
به من شکر دادی، اما او به من عسل داد
من را نشئه کردی، اما او مرا معتاد کرد
می‌دانم این چیزها می‌توانند حساس باشند، به من اعتماد کنید
اگر می‌توانستم برای همه شما اینجا اشک بریزم
یک اقیانوس گریه می‌کردم
با شما اوقات خوبی داشتیم
او بقیه زندگی من است

[قسمت ۲: d4vd]
و من بین چیزهایی گیر کرده‌ام که هرگز ندیده‌ام
مثل عشقی که سعی کردی به من پس بدهی
وقتی تمام چیزی هستی که به آن نیاز دارم، ترک کردن سخت‌تر می‌شود
اگر خونریزی کنی، من تا ابد خونریزی می‌کنم
می‌دانم که سخت است
دوست داشتن من وقتی که از هم می‌پاشم
مرا نگه دار در آغوش تو
اما بدان که تو تنها نیستی
[همخوان: دامیانو دیوید و d4vd، d4vd، دامیانو دیوید]
ببخشید
تو به من شکر دادی، اما او به من عسل داد
تو مرا نشئه کردی، اما او مرا معتاد کرد
می‌دانم این چیزها می‌توانند حساس باشند، به من اعتماد کن
اگر می‌توانستم برای همه شما اینجا اشک بریزم
یک اقیانوس، گریه می‌کردم
شما اوقات خوبی داشتید
او بقیه زندگی من است

[بریج: d4vd]
از زندگی من

[همخوان: دامیانو دیوید، دامیانو دیوید و d4vd]
متاسفم
تو به من شکر دادی، اما او به من عسل داد
تو مرا نشئه کردی، اما او مرا معتاد کرد
می‌دانم این چیزها می‌توانند حساس باشند، به من اعتماد کن
اگر می‌توانستم برای همه شما اینجا اشک بریزم
یک اقیانوس، گریه می‌کردم
شما اوقات خوبی داشتید
او بقیه زندگی من است

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا