No I can’t forget this evening or your face as you were leaving,
But I guess that’s just the way the story goes;
You always smile, but in your eyes,
Your sorrow shows,
Yes, it shows.
No, I can’t forget tomorrow,
When I think of all my sorrow,
Well I had you there and then I let you go;
And now it’s only fair that I should let you know,
What you should know.
I can’t live,
If living is without you,
I can’t live,
I can’t give anymore,
I can’t live,
If living is without you,
I can’t live,
I can’t give anymore.
No, I can’t forget this evening or your face as you were leaving,
But I guess that’s just the way the story goes;
You always smile, but in your eyes,
Your sorrow shows,
Yes, it shows
I can’t live,
If living is without you,
I can’t live,
I can’t give anymore,
I can’t live,
If living is without you,
I can’t live,
I can’t give anymore.
ترجمه فارسی
اما من حدس میزنم که داستان همین است.
تو همیشه لبخند میزنی، اما در چشمانت،
غم تو نشان می دهد،
بله، نشان می دهد.
نه، نمی توانم فردا را فراموش کنم،
وقتی به تمام غم هایم فکر می کنم،
خوب من تو را آنجا داشتم و سپس تو را رها کردم.
و اکنون عادلانه است که باید به شما اطلاع دهم،
آنچه شما باید بدانید.
من نمی توانم زندگی کنم،
اگر زندگی بدون توست،
من نمی توانم زندگی کنم،
دیگه نمیتونم بدم
من نمی توانم زندگی کنم،
اگر زندگی بدون توست،
من نمی توانم زندگی کنم،
دیگه نمیتونم بدم
نه، نمیتوانم این غروب یا چهره تو را هنگام رفتنت فراموش کنم،
اما من حدس میزنم که داستان همین است.
تو همیشه لبخند میزنی، اما در چشمانت،
غم تو نشان می دهد،
بله، نشان می دهد
من نمی توانم زندگی کنم،
اگر زندگی بدون توست،
من نمی توانم زندگی کنم،
دیگه نمیتونم بدم
من نمی توانم زندگی کنم،
اگر زندگی بدون توست،
من نمی توانم زندگی کنم،
دیگه نمیتونم بدم
نظرات کاربران