مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Goodbye’s (The Saddest Word) از Celine Dion به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 143

Mamma
You gave life to me
Turned a baby into a lady

And, mamma
All you had to offer
Was the promise of a lifetime of love

Now I know
There is no other
Love like a mother’s love for her child

And I know
A love so complete
Someday must leave
Must say, “goodbye”

Goodbye’s the saddest word I’ll ever hear
Goodbye’s the last time I will hold you near
Someday you’ll say that word, and I will cry
It’ll break my heart to hear you say, “goodbye”

Mamma
You gave love to me
Turned a young one into a woman

And, mamma
All I ever needed
Was a guarantee of you loving me

‘Cause I know
There is no other
Love like a mother’s love for her child

And it hurts so
That something so strong
Someday will be gone, must say “goodbye”

Goodbye’s the saddest word I’ll ever hear
Goodbye’s the last time I will hold you near
Someday you’ll say that word, and I will cry
It’ll break my heart to hear you say, “goodbye”

But the love you gave will always live
You’ll always be there every time I fall
You are to me the greatest love of all
You take my weakness, and you make me strong
And I will always love you till forever comes

And when you need me
I’ll be there for you, always
I’ll be there, your whole life through
I’ll be there, this I promise you, mamma

I’ll be your beacon through the darkest nights
I’ll be the wings that guide your broken flight
I’ll be your shelter through the raging storm
And I will love you till forever comes

Goodbye’s the saddest word I’ll ever hear
Goodbye’s the last time I will hold you near
Someday you’ll say that word, and I will cry
It’ll break my heart to hear you say, “goodbye”

Till we meet again
Until then
Goodbye

ترجمه فارسی

مامان
تو به من زندگی دادی
یک نوزاد را به یک خانم تبدیل کرد
و مامان
تمام چیزی که باید ارائه می کردید
وعده یک عمر عشق بود
حالا می دانم
دیگری وجود ندارد
عشق مانند عشق مادر به فرزندش
و من می دانم
عشقی خیلی کامل
روزی باید رفت
باید گفت “خداحافظ”
خداحافظ غمگین ترین کلمه ای است که می شنوم
خداحافظ آخرین باری است که شما را نزدیک می کنم
روزی این کلمه را می گویی و من گریه خواهم کرد
از شنیدن گفتن تو “خداحافظ” قلبم را خواهد شکست
مامان
تو به من عشق دادی
یک جوان را به زن تبدیل کرد
و مامان
تمام چیزی که من همیشه نیاز داشتم
ضمانت دوست داشتن تو بود
چون میدونم
دیگری وجود ندارد
عشق مانند عشق مادر به فرزندش
و خیلی درد داره
اون چیزی که خیلی قویه
روزی خواهد رفت، باید گفت “خداحافظ”
خداحافظ غمگین ترین کلمه ای است که می شنوم
خداحافظ آخرین باری است که شما را نزدیک می کنم
روزی این کلمه را می گویی و من گریه خواهم کرد
از شنیدن گفتن تو “خداحافظ” قلبم را خواهد شکست
اما عشقی که دادی همیشه زنده خواهد ماند
هر بار که من زمین می خورم تو همیشه آنجا خواهی بود
تو برای من بزرگترین عشق هستی
تو ضعف من را می گیری، و مرا قوی می کنی
و من همیشه تا ابد دوستت خواهم داشت
و زمانی که به من نیاز داری
من همیشه در کنار شما خواهم بود
من آنجا خواهم بود، تمام زندگی شما
من آنجا خواهم بود، این را به شما قول می دهم، مامان
من در تاریک ترین شب ها چراغ راه تو خواهم بود
من بالهایی خواهم بود که پرواز شکسته ات را هدایت می کنم
در میان طوفان خروشان پناه تو خواهم بود
و من تا ابد دوستت خواهم داشت
خداحافظ غمگین ترین کلمه ای است که می شنوم
خداحافظ آخرین باری است که شما را نزدیک می کنم
روزی این کلمه را می گویی و من گریه خواهم کرد
از شنیدن گفتن تو “خداحافظ” قلبم را خواهد شکست
تا دوباره همدیگر را ببینیم
تا آن زمان
خداحافظ

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید