مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی The Dark Dresses Lightly از AURORA به همراه متن و ترجمه مجزا

Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
As I pour out my story
Drink me up, there is wine in every word
Here’s to us now, my dear
We’re being strong now
And the dark dresses lightly
Razor sharp as it cuts right through my soul
Here’s to us now, my dear
It took too long
Guess I shouldn’t have kept the knife in my heart for so long
Guess I shouldn’t have held back when I needed you to know
Guess I shouldn’t have kept the knife in my heart for so long
Guess I shouldn’t have held back when I needed you to know
Ooh-ooh, oh, I just want to cry
Ooh-ooh, oh, with you tonight
Ooh-ooh, oh, it’s perfectly fine
To grieve the hurt that’s gonna die
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Let us dance to our sorrow
Make amends, there’s so much you still don’t know
Here’s to us now, my dear
We’re going deep now
All this fear, it’s contagious
Now we’re here, let our glasses overflow
Here’s to us now, my dear
It took too long
Guess I shouldn’t have kept the knife in my heart for so long
Guess I shouldn’t have held back when I needed you to know
Guess I shouldn’t have kept the knife in my heart for so long
Guess I shouldn’t have held back when I needed you to know
Ooh-ooh, oh, I just want to cry
Ooh-ooh, oh, with you tonight
Ooh-ooh, oh, it’s perfectly fine
To grieve the hurt that’s gonna die
Ooh-ooh
Oh, oh, oh, can you feel it? (Ooh-ooh)
Mm, yeah, mm, yeah
Let me feel it (ooh-ooh)
Louder, louder (ooh-ooh)
Louder, louder
Louder (ooh-ooh)
To the river, to the water
Where the floodgates are wide open
And the tower has fallen onto you
Let me feel it, darling, darling, darling (to the river, to the water)
Let me feel it, darling, darling, darling (where the floodgates are wide open)
Let me feel it, darling, darling, darling (and the tower has fallen onto you)
Oh yeah, oh yeah

ترجمه فارسی

اوه-اوه
اوه-اوه
اوه-اوه
همینطور که داستانم را می‌ریزم
مرا بنوش، در هر کلمه شرابی هست
عزیزم، حالا برای ما کافیه
ما الان قوی هستیم
و لباس‌های تیره به آرامی پوشیده شده‌اند
تیغ تیزی که درست از میان روحم می‌گذرد
عزیزم، حالا برای ما کافیه
خیلی طول کشید
فکر کنم نباید چاقو را اینقدر طولانی در قلبم نگه می‌داشتم
فکر کنم نباید وقتی که لازم بود بدانی، خودداری می‌کردم
فکر کنم نباید چاقو را اینقدر طولانی در قلبم نگه می‌داشتم
فکر کنم نباید وقتی که لازم بود بدانی، خودداری می‌کردم
اوه-اوه، اوه، فقط می‌خواهم گریه کنم
اوه-اوه، اوه، امشب با تو
اوه-اوه، اوه، کاملاً اشکالی ندارد
برای دردی که قرار است بمیرد، سوگواری کنیم
اوه-اوه
اوه-اوه
بیا با غم‌هایمان برقصیم
جبران کن، خیلی چیزها هست که باید بدانی هنوز نمی‌دانم
حالا به سلامتی ما، عزیزم
حالا داریم به اعماق وجودمان می‌رویم
همه این ترس، مسری است
حالا ما اینجاییم، بگذار لیوان‌هایمان لبریز شود
حالا به سلامتی ما، عزیزم
خیلی طول کشید
فکر کنم نباید چاقو را اینقدر طولانی در قلبم نگه می‌داشتم
فکر کنم نباید وقتی که لازم بود بدانی، خودداری می‌کردم
فکر کنم نباید چاقو را اینقدر طولانی در قلبم نگه می‌داشتم
فکر کنم نباید وقتی که لازم بود بدانی، خودداری می‌کردم
اوه-اوه، اوه، فقط می‌خواهم گریه کنم
اوه-اوه، اوه، امشب با تو
اوه-اوه، اوه، کاملاً اشکالی ندارد
برای دردی که قرار است بمیرد، سوگواری کنیم
اوه-اوه
اوه، اوه، اوه، می‌توانی آن را حس کنی؟ (اوه-اوه)
مم، آره، مم، آره
بذار حسش کنم (اوه-اوه)
بلندتر، بلندتر (اوه-اوه)
بلندتر، بلندتر
بلندتر (اوه-اوه)
به سمت رودخانه، به سمت آب
جایی که دریچه‌های سد کاملاً باز هستند
و برج روی تو افتاده
بذار حسش کنم، عزیزم، عزیزم، عزیزم (به سمت رودخانه، به سمت آب)
بذار حسش کنم، عزیزم، عزیزم، عزیزم (جایی که دریچه‌های سد کاملاً باز هستند)
بذار حسش کنم، عزیزم، عزیزم، عزیزم (و برج روی تو افتاده)
اوه بله، اوه بله

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X