مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Another Man’s Jeans از Ashe به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 110

Once upon a time, you were mine
And it made sense
And it don’t make sense anymore
At times, I think about when it did
When it was right, it wasn’t wrong
Wasn’t right very long
But it was good while it was
And it was fun and it was sex

I don’t wanna talk about the fights in your Mustang
Let’s just think about the nights
Drinking rosé-colored champagne
Is it me or is it hot? (They hot in here?)
What you want is what I got
Oh, Los Angeles is fine
Let’s take a drive through the city

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Come on, make a move
If you know what I mean

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Or I can be the girl
In another man’s jeans

I don’t need a bouquet
Keep the flowers, let’s go dancing
Was a time, not so long ago
You couldn’t keep your hands off me
I know lovers like to burn
We could burn until it turns
Right from winter into spring
‘Til the summer starts again (hey!)

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Come on, make a move
If you know what I mean

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Or I can be the girl
In another man’s jeans

Alright, here’s what I’m not saying
“Let’s get back together”
All I’m saying is for one night
And one night only
We can have ourselves
A little bit of fun (hey!)

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Come on, make a move
If you know what I mean

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Come on, let the night
Pull apart at the seams

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Or I can be the girl
In another man’s jeans

ترجمه فارسی

روزی روزگاری تو مال من بودی
و منطقی بود
و دیگه معنی نداره
گاهی به این فکر می کنم که چه زمانی این اتفاق افتاد
وقتی درست بود، اشتباه نبود
درست نبود خیلی طولانی
اما در حالی که بود خوب بود
و سرگرم کننده بود و سکس بود
من نمی خواهم در مورد مبارزات موستانگ شما صحبت کنم
فقط به شبها فکر کنیم
نوشیدن شامپاین رز رنگ
من هستم یا گرم است؟ (آنها اینجا گرم هستند؟)
آنچه شما می خواهید همان چیزی است که من به دست آورده ام
اوه، لس آنجلس خوب است
بیایید با ماشین در شهر قدم بزنیم
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
اوه-اوه-اوه-اوه-اوه
بیا حرکت کن
اگر می دانید منظورم چیست
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
اوه-اوه-اوه-اوه-اوه
یا میتونم اون دختر باشم
در شلوار جین مرد دیگری
من نیازی به دسته گل ندارم
گل ها را نگه دار، بیا بریم رقصیم
زمانی بود، نه چندان دور
نمیتونستی دستت رو ازم بگیری
می دانم عاشقان دوست دارند بسوزند
تا زمانی که بچرخد می توانیم بسوزیم
درست از زمستان تا بهار
تا تابستان دوباره شروع شود (هی!)
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
اوه-اوه-اوه-اوه-اوه
بیا حرکت کن
اگر می دانید منظورم چیست
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
اوه-اوه-اوه-اوه-اوه
یا میتونم اون دختر باشم
در شلوار جین مرد دیگری
خوب، این چیزی است که من نمی گویم
“بیا با هم برگردیم”
تمام چیزی که می گویم برای یک شب است
و فقط یک شب
ما می توانیم خودمان را داشته باشیم
کمی سرگرم کننده (هی!)
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
اوه-اوه-اوه-اوه-اوه
بیا حرکت کن
اگر می دانید منظورم چیست
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
اوه-اوه-اوه-اوه-اوه
بیا، بگذار شب
درزها را از هم جدا کنید
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
اوه-اوه-اوه-اوه-اوه
یا میتونم اون دختر باشم
در شلوار جین مرد دیگری

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید