مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی ?Do I Wanna Know از Arctic Monkeys به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1]
Have you got colour in your cheeks?
Do you ever get that fear that you can’t shift the type
That sticks around like summat in your teeth?
Are there some aces up your sleeve?
Have you no idea that you’re in deep?
I’ve dreamt about you nearly every night this week
How many secrets can you keep?
‘Cause there’s this tune I found
That makes me think of you somehow an’ I play it on repeat
Until I fall asleep, spillin’ drinks on my settee

[Pre-Chorus]
(Do I wanna know) If this feelin’ flows both ways?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day

[Chorus]
Crawlin’ back to you
Ever thought of callin’ when
You’ve had a few?
‘Cause I always do
Maybe I’m too
Busy bein’ yours
To fall for somebody new
Now I’ve thought it through
Crawlin’ back to you
[Verse 2]
So have you got the guts?
Been wonderin’ if your heart’s still open
And if so, I wanna know what time it shuts
Simmer down an’ pucker up, I’m sorry to interrupt
It’s just I’m constantly on the cusp of tryin’ to kiss you
But I don’t know if you feel the same as I do
But we could be together if you wanted to

[Pre-Chorus]
(Do I wanna know) If this feelin’ flows both ways?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day

[Chorus]
Crawlin’ back to you (Crawlin’ back to you)
Ever thought of callin’ when
You’ve had a few? (You’ve had a few)
‘Cause I always do (‘Cause I always do)
Maybe I’m too (Maybe I’m too busy)
Busy bein’ yours (Bein’ yours)
To fall for somebody new
Now I’ve thought it through
Crawlin’ back to you
[Outro]
(Do I wanna know) If this feelin’ flows both ways?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
(Do I wanna know?) Too busy bein’ yours to fall
(Sad to see you go) Ever thought of callin’, darlin’?
(Do I wanna know?) Do you want me crawlin’ back to you?

ترجمه فارسی

[قسمت ۱]
گونه‌هات رنگ گرفته؟
تا حالا شده از این بترسی که نتونی تغییرش بدی
که مثل یه مشت تو دندونات گیر کرده؟
یه مشت تو آستینت داری؟
اصلاً نمی‌دونی که تو چه مخمصه‌ای؟
تقریباً هر شب این هفته خوابتو دیدم
چند تا راز رو می‌تونی نگه داری؟
چون یه آهنگی پیدا کردم
که باعث می‌شه یه جوری بهت فکر کنم و مدام پخشش می‌کنم
تا وقتی که خوابم ببره، نوشیدنی‌هام رو می‌ریزه رو کاناپه‌ام

[قسمت قبل از همخوان]
(می‌خوام بدونم) آیا این حس دو طرفه‌ست؟

(از رفتنت ناراحتم) یه جورایی امیدوار بودم که بمونی
(عزیزم، هر دو می‌دونیم) که شب‌ها عمدتاً برای گفتن چیزهایی ساخته شدن که فردا نمی‌تونی بگی

[قسمت قبل از همخوان]
به سمت تو می‌خزم
تا حالا به این فکر کردی که وقتی چند تا راز داشتی بهم زنگ بزنی؟ چون من همیشه این کار را می‌کنم
شاید من خیلی سرم شلوغ است
که عاشق کس جدیدی شوم
حالا که خوب فکر کرده‌ام
بازگشتم به سوی تو
[قسمت ۲]
پس جراتش را داری؟
داشتم فکر می‌کردم که آیا قلبت هنوز باز است یا نه
و اگر اینطور است، می‌خواهم بدانم چه زمانی بسته می‌شود
آرام باش و اخم کن، متاسفم که حرفت را قطع می‌کنم
فقط مدام در آستانه‌ی بوسیدنت هستم
اما نمی‌دانم که آیا تو هم مثل من احساس می‌کنی یا نه
اما اگر بخواهی می‌توانیم با هم باشیم

[پیش‌همخوان]
(می‌خواهم بدانم) آیا این احساس دو طرفه است؟
(از رفتنت ناراحت شدم) یه جورایی امیدوار بودم که بمونی
(عزیزم، هر دومون میدونیم) که شب‌ها عمدتاً برای گفتن چیزهایی ساخته شدن که فردا نمی‌تونی بگی

[همخوان]

به سمت تو برمی‌گردم (به سمت تو برمی‌گردم)
تا حالا به این فکر کردی که وقتی چند تا داشتی بهم زنگ بزنی؟ (چند تا داشتی)

چون من همیشه این کارو می‌کنم (چون من همیشه این کارو می‌کنم)

شاید من خیلی سرم شلوغه (شاید من خیلی سرم شلوغه)

سرم شلوغه (مال توئه)

که عاشق یه نفر جدید بشم
حالا بهش فکر کردم
به سمت تو برمی‌گردم

[پایانی]

(می‌خوام بدونم) اگه این حس دو طرفه باشه؟
(از رفتنت ناراحت شدم) یه جورایی امیدوار بودم که بمونی
(عزیزم، هر دومون میدونیم) که شب‌ها عمدتاً برای گفتن چیزهایی ساخته شدن که فردا نمی‌تونی بگی
(می‌خوام بدونم؟) خیلی سرم شلوغه که مال تو باشم تا تموم بشه
(از رفتنت ناراحت شدم) تا حالا به زنگ زدن فکر کردی عزیزم؟
(می‌خوام بدونم؟) می‌خوای برگردم پیشت؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X