مجله موسیقی ملود
0

آهنگ روسی Мадам Брошкина (Madame Broshkina) از Alla Pugacheva با متن و ترجمه مجزا

А я живу одна
Такие вот дела
А всё она взяла
И мужа увела

И он теперь живёт
С этой дурой – крошкою
Целует ручки ей
Греет ножки ей

Припев:
Я знаю, что у неё, неё, неё душа кошкина
А я хоршая
Мадам Брошкина

Она такая никакая, никакая
Ну, шо ты в ней нашёл?
А я такая, блин, такая, растакая
Но мой поезд ушёл

Не вспоминает он меня
Два лета, две зимы, две зимы
А вспоминает, гад тогда
Когда надо дать взаймы

И на шо он там живет?
Скажите, люди добрые
С этой крошкою
Купил колечко ей, купил серёжки ей
Припев:
Я знаю, что у неё, неё, неё душа кошкина
А я шикарная
Мадам Брошкина

Она такая никакая, никакая
Ну, шо ты в ней нашёл?
А я такая, блин, такая, растакая
Но мой поезд ушёл

На что позарился?
На сердце с льдинкою
На кудри белые крашеные
Под косынкою

Вот так бы и дала бы ей бы по башке
Своими рожками
Так я же добрая
Мадам Брошкина

Припев:
Я знаю, что у неё, неё, неё душа кошкина
А я шикарная но…
Мадам Брошкина

Она такая никакая, никакая
Ну, шо он в ней нашёл?
А я такая, блин, такая, растакая
Но мой поезд ушёл
Она такая никакая, никакая
Ну, шо он в ней нашёл?
А я такая, блин, такая, растакая
Но мой поезд ушёл

Мадам Брошкина
Мадам Брошкина
Мадам Брошкина

А я живу одна

ترجمه فارسی

و من تنها زندگی می‌کنم
همینه که هست
و او همه چیز را گرفت
و شوهرم را دزدید
و حالا او زندگی می‌کند
با آن احمق، آن چیز کوچک
دست‌هایش را می‌بوسد
پاهایش را گرم می‌کند
همخوان:
من می‌دانم که او، او، او روح یک گربه را دارد
و من یک
مادام بروشکینای خوب
او خیلی بی‌ارزش است، خیلی بی‌ارزش
خب، در او چه می‌بینی؟
و من خیلی، خیلی، خیلی
اما قطارم رفته
او مرا به یاد نمی‌آورد
دو تابستان، دو زمستان، دو زمستان
اما او به یاد می‌آورد، حرامزاده
وقتی نیاز به قرض دادن پول دارد
و او آنجا با چه چیزی زندگی می‌کند؟ به من بگویید، آدم‌های خوب
با این کوچولو
برایش انگشتر خریدم، برایش گوشواره خریدم
همخوان:
می‌دانم که او، او، او روح یک گربه را دارد
و من زیبا هستم
مادام بروشکینا
او خیلی بی‌روح است، خیلی بی‌روح
خب، در او چه دیدی؟
و من خیلی، خیلی، خیلی
اما قطارم رفته
دنبال چه می‌گردی؟
به قلب یخی
به فرهای سفید رنگ‌شده
زیر روسری
من همین الان به سرش می‌کوبیدم
با شاخ‌های کوچکم
اما من خیلی مهربانم
مادام بروشکینا
همخوان:
می‌دانم که او، او، او روح یک گربه را دارد
و من زیبا هستم اما…
مادام بروشکینا
او خیلی بی‌روح است، خیلی
خب، او در او چه دید؟ و من خیلی، خیلی، خیلی…

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا