All my life, I’ve been walking on my own
Along the lonely road of the heart
On my side, I got symphonies and songs
To help me find my way through the dark
Oh, six in the morning with nowhere to go
Sing, “Hello world, it feels so good to be home”
Lost in the dark, but I’ll never be alone
Sing, “Hello world, it feels so good to be home”
Hello, hello, hello world
I open my eyes and said hello to the world (hello to the world)
Hello, hello, hello world
I open my eyes and said hello to the world
All night long, I’ve been talking to myself
The voices in my head don’t cry
On my mind, I become somebody else
So this is how it feels to say goodbye
Oh, six in the morning with nowhere to go
Sing, “Hello world, it feels so good to be home”
Lost in the dark, but I’ll never be alone
Sing, “Hello world, it feels so good to be home”
Hello, hello, hello world
I open my eyes and said hello to the world (hello to the world)
Hello, hello, hello world
(I open my eyes and said hello to the world)
ترجمه فارسی
تمام عمرم به تنهایی راه می رفتم
در امتداد جاده تنهایی قلب
از طرف خودم، سمفونی ها و آهنگ ها را گرفتم
تا به من کمک کند تا راه خود را در تاریکی پیدا کنم
اوه، شش صبح بدون جایی برای رفتن
“سلام دنیا، خیلی حس خوبی است که در خانه باشی” بخوان
در تاریکی گم شدم، اما هرگز تنها نخواهم بود
“سلام دنیا، خیلی حس خوبی است که در خانه باشی” بخوان
سلام، سلام، سلام دنیا
چشمانم را باز کردم و به دنیا سلام کردم (سلام به دنیا)
سلام، سلام، سلام دنیا
چشمانم را باز کردم و به دنیا سلام کردم
تمام شب با خودم حرف می زدم
صداها در سرم گریه نمی کنند
در ذهنم، من به شخص دیگری تبدیل می شوم
پس خداحافظی این حسی است
اوه، شش صبح بدون جایی برای رفتن
“سلام دنیا، خیلی حس خوبی است که در خانه هستم” را بخوانید.
در تاریکی گم شدم، اما هرگز تنها نخواهم بود
“سلام دنیا، خیلی حس خوبی است که در خانه باشی” بخوان
سلام، سلام، سلام دنیا
چشمانم را باز کردم و به دنیا سلام کردم (سلام به دنیا)
سلام، سلام، سلام دنیا
(چشمامو باز کردم و به دنیا سلام کردم)
نظرات کاربران