It’s never too late to be who you wanna be (swimmin’ in my safe)
To say what you wanna say (tattoo on my face, swimmin’ in my safe)
And it’s never too late to leave if you wanna leave (better not)
Or to stay if you wanna stay, but, baby (yeah)
I got a feelin’ in my bones (tattoo on my face, swimmin’ in my safe)
Can’t get you out of my veins (yeah, yeah)
You can’t escape my affection (yeah, yeah)
Wrap you up in my daisy chains (what? What?)
Hip-hop in the summer (what? What? What?)
Don’t be a bummer, babe (what? What? Yeah?)
Be my undercover lover, babe, hmm (yeah, What? What? What?)
High tops in the summer (summer, what? What? What?)
Don’t be a bummer, babe (summer, what? What? What?)
Be my undercover lover, babe, hmm (what? What? What? What?)
Uh, her sophistication makes you wanna quit the bitch you datin’
Let’s skip the games, let’s quit the playin’, boo, let’s get acquainted (what?)
Notifications sync in place even when we’re on vacation (yeah)
I knew she’d notice like I missed the payment, dang it (what? Ooh)
But bang it like my fingers (ooh, what?)
She pray to God I made it (what?) But bankin’ like my Franklins (yeah)
My neighbors stopped the hatin’ (yeah)
What? (What? They been at it, check it out) huh? (we been out here, yeah)
Slide inside it, diddy boppin’, milly rockin’ (what? What? Whoo!)
She just might become my lover for real (yeah that’s girl, for real, for real)
I might fuck with her all summer for real (for real, for real)
They better not holler if I cuff her for real (for real, for real)
Niggas better run for cover for real
Goin’ bell how I feel, close the deal, pop a seal
Take the whip, two pills on the lips on the real (for real, for real)
Truthfully, between you and me, I’m usually single
When it’s hot outside this, I ride through any hood with the top out
Hop out
Hip-hop in the summer (what? What? What?)
Don’t be a bummer, babe (what? What? Yeah?)
Be my undercover lover, babe, hmm (what? What? Yeah, what? What?)
High tops in the summer (summer, what? What? What?)
Don’t be a bummer, babe (summer, what? What? What?)
Be my undercover lover, babe, hmm (what? What? What? What?)
White lies and black beaches, miles in between us
Is this love or lust or some game on repeat? It’s like makin’ me crazy
Tell me, “have patience”, baby, I need this
White lines and black beaches
White lies and black beaches and blood-red sangrias
We traveled for weeks, just to escape your demons
But you’ve got your reasons in makin’ me crazy
But you’ve got your reasons, white lights and black beaches
High tops in the summer (top out, hop out, hop out)
Don’t be a bummer, babe (top out, hop out, hop out)
Don’t be a bummer (top out, hop out, hop out)
Don’t be a bummer
Hip-hop in the summer (what? What? What?)
Don’t be a bummer, babe (what? What? Yeah?)
Be my undercover lover, babe, hmm (what? What? Yeah, what? What?)
High tops in the summer (summer, what? What? What?)
Don’t be a bummer, babe (summer, what? What? What?)
Be my undercover lover, babe (what? What? What? What?)
Don’t be a bummer, babe
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
ترجمه فارسی
برای گفتن آنچه می خواهید بگویید (خالکوبی روی صورت من، شنا کردن در گاوصندوق من)
و اگر میخواهی بروی هرگز برای رفتن دیر نیست (بهتر است)
یا اگر می خواهی بمانی بمان، اما عزیزم (آره)
احساسی در استخوان هایم پیدا کردم (خالکوبی روی صورتم، شنا کردن در گاوصندوقم)
نمی توانم تو را از رگ هایم بیرون کنم (آره، آره)
شما نمی توانید از محبت من فرار کنید (آره، آره)
تو را در زنجیر دیزی من بپیچم (چی؟ چی؟)
هیپ هاپ در تابستان (چی؟ چی؟ چی؟)
بدجنس نباش عزیزم (چی؟ چی؟ آره؟)
معشوقه مخفی من باش، عزیزم، هوم (آره، چی؟ چی؟ چی؟)
تاپ های بلند در تابستان (تابستان، چی؟ چی؟ چی؟)
بدجنس نباش عزیزم (تابستان، چی؟ چی؟ چی؟)
معشوقه مخفی من باش، عزیزم، هوم (چی؟ چی؟ چی؟ چی؟)
اوه، پیچیدگی او باعث می شود که بخواهی از عوضی که می خواهی دست بکشی.
بیا از بازی ها بگذریم، بیایید بازی را رها کنیم، بو، بیایید با هم آشنا شویم (چی؟)
اعلانها حتی زمانی که در تعطیلات هستیم همگامسازی میشوند (بله)
من می دانستم که او متوجه می شود که من پرداخت را از دست داده ام (چی؟ اوه)
اما آن را مانند انگشتانم بکوبید (اوه، چی؟)
او به خدا دعا می کند که من آن را انجام دهم (چی؟) اما مانند فرانکلینز من (آره)
همسایههای من از Hat’ (آره)
چی؟ (چی؟ آنها در آن بودند، آن را بررسی کنید) ها؟ (ما اینجا بودیم، آره)
داخل آن بلغزید، دیدی بوپین، میلی راکین (چی؟ چی؟ اوو!)
او ممکن است واقعاً معشوق من شود (آره این دختر است، در واقع، واقعاً)
من ممکن است تمام تابستان را به طور واقعی با او لعنت کنم (واقعی، واقعی)
اگر من او را به طور واقعی دستبند بزنم بهتر است فریاد نزنند (واقعی، واقعی)
Niggas بهتر است برای پوشش واقعی فرار کند
احساسم را به صدا درآورم، معامله را ببند، مهر بزن
شلاق را بخورید، دو قرص روی لب را به صورت واقعی (واقعی، واقعی)
راستش، بین من و تو، من معمولا مجردم
وقتی بیرون از اینجا گرم است، از هر کاپوتی که قسمت بالایی آن بیرون است سوار می شوم
پرید بیرون
هیپ هاپ در تابستان (چی؟ چی؟ چی؟)
بدجنس نباش عزیزم (چی؟ چی؟ آره؟)
معشوقه مخفی من باش، عزیزم، هوم (چی؟ چی؟ آره، چی؟ چی؟)
تاپ های بلند در تابستان (تابستان، چی؟ چی؟ چی؟)
بدجنس نباش عزیزم (تابستان، چی؟ چی؟ چی؟)
معشوقه مخفی من باش، عزیزم، هوم (چی؟ چی؟ چی؟ چی؟)
دروغ های سفید و سواحل سیاه، کیلومترها بین ما
آیا این عشق یا شهوت یا بازی در حال تکرار است؟ انگار دیوانه ام کردی
به من بگو، “صبور باش” عزیزم، من به این نیاز دارم
خطوط سفید و سواحل سیاه
دروغ های سفید و سواحل سیاه و سنگریه های قرمز خونی
ما هفته ها سفر کردیم، فقط برای فرار از شیاطین شما
اما تو دلایل خودت را برای دیوانه کردن من داری
اما شما دلایل خود را دارید، نورهای سفید و سواحل سیاه
تاپ های بلند در تابستان (بالا بیرون، پرید بیرون، پرید بیرون)
بدجنس نباش عزیزم (بالا بیرون، پرش کن، بپر بیرون)
بدجنس نباش (بالا بیرون، پرید بیرون، پرید بیرون)
بدبین نباش
هیپ هاپ در تابستان (چی؟ چی؟ چی؟)
بدجنس نباش عزیزم (چی؟ چی؟ آره؟)
معشوقه مخفی من باش، عزیزم، هوم (چی؟ چی؟ آره، چی؟ چی؟)
تاپ های بلند در تابستان (تابستان، چی؟ چی؟ چی؟)
بدجنس نباش عزیزم (تابستان، چی؟ چی؟ چی؟)
معشوقه مخفی من باش عزیزم (چی؟ چی؟ چی؟ چی؟)
بدجنس نباش عزیزم
اوه اوه، اوه اوه
اوه اوه، اوه اوه
اوه اوه، اوه اوه
اوه اوه، اوه اوه
نظرات کاربران