مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Move Your Body از Sia به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 146

[Verse 1]
Poetry in your body
You got it in every way
And can’t you see it’s you I’m watching?
I am hot for you in every way
And turn around, let me see you
Wanna free you with my rhythm
I know you can’t get enough
When I turn up with my rhythm

[Chorus]
Your body’s poetry, speaks to me
Won’t you let me be your rhythm tonight?
(Move your body, move your body)
I wanna be your muse, use my music
And let me be your rhythm tonight
(Move your body, move your body)
Your body’s poetry, speaks to me
Won’t you let me be your rhythm tonight?
(Move your body, move your body)
I wanna be your muse, use my music
And let me be your rhythm tonight
(Move your body, move your body)

[Verse 2]
Poetry in your body
Got it started, it’ll never end
Feel my rhythm in your system
This is living, I’m your only friend
Feel the beat in your chest
Beat your chest like an animal
Free the beast from its cage
Free the rage like an animal
[Chorus]
Your body’s poetry, speaks to me
Won’t you let me be your rhythm tonight?
(Move your body, move your body)
I wanna be your muse, use my music
And let me be your rhythm tonight
(Move your body, move your body)
Your body’s poetry, speaks to me
Won’t you let me be your rhythm tonight?
(Move your body, move your body)
I wanna be your muse, use my music
And let me be your rhythm tonight
(Move your body, move your body)

[Bridge]
Your body’s poetry
Move your body for me
Your body’s poetry
Move your body for me

[Chorus]
Your body’s poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight?
(Move your body, move your body)
I wanna be your muse, use my music
And let me be your rhythm tonight
(Move your body, move your body)
Your body’s poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight?
(Move your body, move your body)
I wanna be your muse, use my music
And let me be your rhythm tonight
(Move your body, move your body)

ترجمه فارسی

[آیه 1]
شعر در تن توست
از هر نظر بهش رسیدی
و نمی‌توانی ببینی که من تو را تماشا می‌کنم؟
من از همه نظر برات داغونم
و برگرد تا ببینمت
میخوام با ریتمم آزادت کنم
میدونم سیر نمیشی
وقتی با ریتمم بلند می شوم

[کر]
شعر تن تو با من سخن می گوید
اجازه نمی دهی امشب ریتم تو باشم؟
(بدن خود را حرکت دهید، بدن خود را حرکت دهید)
من می خواهم موز شما باشم، از موسیقی من استفاده کنید
و بگذار امشب ریتم تو باشم
(بدن خود را حرکت دهید، بدن خود را حرکت دهید)
شعر تن تو با من سخن می گوید
اجازه نمی دهی امشب ریتم تو باشم؟
(بدن خود را حرکت دهید، بدن خود را حرکت دهید)
من می خواهم موز شما باشم، از موسیقی من استفاده کنید
و بگذار امشب ریتم تو باشم
(بدن خود را حرکت دهید، بدن خود را حرکت دهید)

[آیه 2]
شعر در تن توست
شروع کردم، هرگز تمام نمی شود
ریتم من را در سیستم خود احساس کنید
این زندگی است، من تنها دوست شما هستم
ضربان را در سینه خود احساس کنید
مثل یک حیوان به سینه بکوبید
جانور را از قفس آزاد کنید
مثل یک حیوان خشم را آزاد کنید
[کر]
شعر تن تو با من سخن می گوید
اجازه نمی دهی امشب ریتم تو باشم؟
(بدن خود را حرکت دهید، بدن خود را حرکت دهید)
من می خواهم موز شما باشم، از موسیقی من استفاده کنید
و بگذار امشب ریتم تو باشم
(بدن خود را حرکت دهید، بدن خود را حرکت دهید)
شعر تن تو با من سخن می گوید
اجازه نمی دهی امشب ریتم تو باشم؟
(بدن خود را حرکت دهید، بدن خود را حرکت دهید)
من می خواهم موز شما باشم، از موسیقی من استفاده کنید
و بگذار امشب ریتم تو باشم
(بدن خود را حرکت دهید، بدن خود را حرکت دهید)

[پل]
شعر بدن تو
بدنت را برای من حرکت بده
شعر بدن تو
بدنت را برای من حرکت بده

[کر]
شعر بدنت با من حرف بزن
اجازه نمی دهی امشب ریتم تو باشم؟
(بدن خود را حرکت دهید، بدن خود را حرکت دهید)
من می خواهم موز شما باشم، از موسیقی من استفاده کنید
و بگذار امشب ریتم تو باشم
(بدن خود را حرکت دهید، بدن خود را حرکت دهید)
شعر بدنت با من حرف بزن
اجازه نمی دهی امشب ریتم تو باشم؟
(بدن خود را حرکت دهید، بدن خود را حرکت دهید)
من می خواهم موز شما باشم، از موسیقی من استفاده کنید
و بگذار امشب ریتم تو باشم
(بدن خود را حرکت دهید، بدن خود را حرکت دهید)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید