مجله موسیقی ملود
0

آهنگ عربی “البنت الشلبية” (دختر شلبیه) از فیروز به همراه متن و ترجمه مجزا

البنت الشلبية
عيونها لوزية
بحبك من قلبي
ياقلبي انت عنيا
بحبك من قلبي
ياقلبي انت عنيا

حد القناطر
محبوبي ناطر
كسر الخواطر
ياولفي ماهان عليا
كسر الخواطر
ياولفي ماهان عليا

بتطل بتلوح و القلب مجروح
و أيام عالبال بتعن و تروح

تحت الرمانة
حبي حكاني
وسمعني غناني
ياعيوني
وتغزل فيا
وسمعني غناني
ياعيوني
وتغزل فيا

ترجمه فارسی

دختر الشلبیه چشمانی بادامی دارد.

من تو را دوست دارم از صمیم قلبم…

تو چشمان من هستی.
زیر پلها، محبوبم در انتظار است؛
معشوق من!
این که چهره خاطراتم خراشیده شود برمن گران می آید…

از دور دیده میشود؛ در حالیکه قلبش ترک برداشته است…
روزها ( و خاطرات) در ذهنم می آید و می رود…

زیر درخت انار،محبوب من، با من حرف های عاشقانه زد…
برایم آواز خواند
و غزل گفت…

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا