مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Our Song از Anne Marie و Niall Horan به همراه متن و ترجمه مجزا

I’ll be honest, I’m alright with me
Sunday mornings in my own bedsheets
I’ve been waking up alone, I haven’t thought of her for days
I’ll be honest, it’s better off this way
But every time I think that I can get you out my head
You never ever let me forget, ’cause
Just when I think you’re gone, hear our song on the radio
Just like that, takes me back to the places we used to go
And I’ve been trying, but I just can’t fight it
When I hear it, I just can’t stop smiling
And I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio
That we used to know
I’ll be honest, I’m alright with me
Sunday mornings in my own white tee
I’ve been waking up alone, I haven’t thought of him for days
I’ll be honest, ha
It’s better off this way
Every time I think that I can get you out my head
You never ever let me forget, ’cause
Just when I think you’re gone, hear our song on the radio
Just like that, takes me back to the places we used to go
And I’ve been trying, but I just can’t fight it
When I hear it, I just can’t stop smiling
And I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio
That we used to know
Just when I think you’re gone, hear our song on the radio
Just like that, takes me back to the places we used to go
And I’ve been trying, but I just can’t fight it
When I hear it, I just can’t stop smiling
I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio
And I’ve been trying, but I just can’t fight it (ooh)
When I hear it, I just can’t stop smiling (ooh)
And I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio
That we used to know

ترجمه فارسی

راستش را بخواهی، حالم خوب است
صبح‌های یکشنبه با ملحفه‌های خودم
تنها از خواب بیدار می‌شوم، چند روز است که به او فکر نکرده‌ام
صادقانه بگویم، این‌طوری بهتر است
اما هر بار که فکر می‌کنم می‌توانم تو را از سرم بیرون کنم
تو هیچ‌وقت نمی‌گذاری فراموشت کنم، چون
درست وقتی فکر می‌کنم رفته‌ای، آهنگمان را از رادیو می‌شنوم
همین‌طوری، من را به جاهایی که قبلاً می‌رفتیم برمی‌گرداند
و من سعی کرده‌ام، اما نمی‌توانم با آن مبارزه کنم
وقتی آن را می‌شنوم، نمی‌توانم لبخند نزنم
و یادم می‌آید که رفته‌ای، عزیزم، این فقط آهنگی است که از رادیو می‌شنویم
که قبلاً می‌دانستیم
صادقانه بگویم، حالم خوب است
صبح‌های یکشنبه با تی‌شرت سفید خودم
تنها از خواب بیدار می‌شوم، چند روز است که به او فکر نکرده‌ام
صادقانه بگویم، ها
این‌طوری بهتر است
هر بار که فکر می‌کنم می‌توانم تو را از سرم بیرون کنم
تو هرگز هیچ‌وقت نمی‌ذاری فراموش کنم، چون
درست وقتی فکر می‌کنم رفتی، آهنگمون رو از رادیو می‌شنوم
همین‌طوری، منو برمی‌گردونه به جاهایی که قبلاً می‌رفتیم
و من سعی کردم، اما نمی‌تونم باهاش ​​بجنگم
وقتی می‌شنومش، نمی‌تونم از لبخند زدن دست بردارم
و یادم میاد که رفتی عزیزم، فقط همون آهنگیه که از رادیو می‌شنیدیم
که قبلاً می‌دونستیم
درست وقتی فکر می‌کنم رفتی، آهنگمون رو از رادیو می‌شنوم
همین‌طوری، منو برمی‌گردونه به جاهایی که قبلاً می‌رفتیم
و من سعی کردم، اما نمی‌تونم باهاش ​​بجنگم
وقتی می‌شنومش، نمی‌تونم از لبخند زدن دست بردارم
یادم میاد که رفتی عزیزم، فقط همون آهنگیه که از رادیو می‌شنیدیم
و من سعی کردم، اما نمی‌تونم باهاش ​​بجنگم (اوه)
وقتی می‌شنومش، نمی‌تونم از لبخند زدن دست بردارم (اوه)
و یادم میاد که رفتی عزیزم، فقط همون آهنگیه که از رادیو می‌شنیدیم
که قبلاً می‌دونستیم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا