مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Feels Right از Alessia Cara به همراه متن و ترجمه مجزا

I’ve been escaping conversation
It’s been known to ruin a good thing
What could conversation ever tell me
That the way you look at me couldn’t?
We’ll never know where
This could go until we take it somewhere
Don’t wanna think about it
We could run it into the ground or the finish line, mm
I’d rather dance around it
Listening to the sound of you echoing in my mind, mm
Tried to care where we’d end up
For reasons I don’t remember
It’s none of my business if you’re vicious or the love of my life
Let’s just keep it going while it still feels right (mm)
While it still feels right
I get overwhelmed, over-emotional
So let’s not over-define it
Got a list of all things unavoidable
It’s you and taxes and dying
We’ll never know where
This could go until we take it somewhere
Don’t wanna think about it
We could run it into the ground or the finish line, mm
I’d rather dance around it
Listening to the sound of you echoing in my mind, mm
Tried to care where we end up
For reasons I don’t remember
It’s none of my business if you’re vicious or the love of my life
Let’s just keep it going while it still feels right (mm)
While it still feels right
Ah (oh)
While it still feels
While it still feels right (ah)
While it still feels
While it still feels right (ah)
Right, right, right, right
While it still feels
While it still feels right (ah)
Hey, hey
While it still feels (let’s just keep it going)
While it still feels right, mm
While it still feels right

ترجمه فارسی

من از گفتگو فرار می‌کردم
معلوم بود که گفتگو چیزهای خوب را خراب می‌کند
گفتگو چه چیزی می‌توانست به من بگوید
که طرز نگاه تو به من نمی‌توانست؟ ما هرگز نخواهیم دانست به کجا خواهد رفت
این می‌تواند به جایی برود تا زمانی که آن را به جایی ببریم
نمی‌خواهم در موردش فکر کنم
می‌توانیم آن را به زمین یا خط پایان پرتاب کنیم، mm
ترجیح می‌دهم دور آن برقصم
به صدای تو که در ذهنم طنین‌انداز می‌شود گوش می‌دهم، mm
سعی کردم اهمیت بدهم که به کجا می‌رسیم
به دلایلی که یادم نمی‌آید
به من ربطی ندارد که تو شرور هستی یا عشق زندگی‌ام
بیایید تا زمانی که هنوز درست به نظر می‌رسد، ادامه دهیم (mm)
تا زمانی که هنوز درست به نظر می‌رسد
من غرق می‌شوم، بیش از حد احساساتی می‌شوم
پس بیایید بیش از حد تعریفش نکنیم
لیست همه چیزهای اجتناب‌ناپذیر را دارم
این تو هستی و مالیات و مرگ
ما هرگز نخواهیم دانست به کجا می‌رود
این می‌تواند به جایی برود تا زمانی که آن را به جایی برسانیم
نمی‌خواهم در موردش فکر کنم
می‌توانیم آن را به زمین یا خط پایان پرتاب کنیم، mm
ترجیح می‌دهم دور آن برقصم
به صدای تو که در ذهنم طنین‌انداز می‌شود گوش می‌دهم، mm
سعی کردم اهمیت بدهم که به کجا می‌رسیم
به دلایلی که یادم نمی‌آید یادت باشه
به من ربطی نداره که تو شروری یا عشق زندگیم
بیا تا وقتی که هنوز حس خوبی داره ادامه بدیم (mm)
تا وقتی که هنوز حس خوبی داره
آه (اوه)
تا وقتی که هنوز حس خوبی داره
تا وقتی که هنوز حس خوبی داره (آه)
تا وقتی که هنوز حس خوبی داره
تا وقتی که هنوز حس خوبی داره (آه)
درست، درست، درست، درست
تا وقتی که هنوز حس خوبی داره
تا وقتی که هنوز حس خوبی داره (آه)
هی، هی
تا وقتی که هنوز حس خوبی داره (بیا تا وقتی که هنوز حس خوبی داره)
تا وقتی که هنوز حس خوبی داره، مم
تا وقتی که هنوز حس خوبی داره

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا