[Chorus]
Hello, my old lover
I hope you never read this letter
‘Cause I know it’s gonna make you cry
Hello, wasted lover
I wrote it down so I’d feel better
But it’ll kill you if you find it
[Verse 1]
His cut is deeper than yours
His touch is sweeter than yours
Eyes like he’s been through a war
I can’t believe that the more he learns, he adores
Parts of me that you never explored
With him, I’m always in bloom
The only one in the room
He’s like the man on the moon
Fell from the heavens, landed in my bed
It’s like he knew how to heal what was broken by you
Turns out, I’m easy to love
[Chorus]
Hello, my old lover
I hope you never read this letter
‘Cause I know it’s gonna make you cry
Hello, wasted lover
I wrote it down so I’d feel better
But it’ll kill you if you find it
[Verse 2]
And when he laughs, I finally understand
What every poet talked about
Must have seen him coming ’cause they wrote it down
And in his hands, the hands of
Time decide to move a little slower
No one wants the night to be over
And now I’m real, real sure
I wasn’t made to be yours
You couldn’t weather the storm
But if these words are carried all the way to your front door
You’re probably laying on the floor
[Chorus]
Hello, my old lover
I hope you never read this letter
‘Cause I know it’s gonna make you cry
Hello, wasted lover
I wrote it down so I’d feel better
But it’ll kill you if you find it
Hello, my old lover
I hope you never read this letter
‘Cause I know it’s gonna make you cry
Hello, wasted lover
I wrote it down so I’d feel better
But it’ll kill you if you find it
[Outro]
Turns out, I’m easy to love
ترجمه فارسی
[همخوان]
سلام، معشوق قدیمی من
امیدوارم هرگز این نامه را نخوانی
چون میدانم که باعث گریهات میشود
سلام، معشوق از دست رفته
نوشتمش تا حالم بهتر شود
اما اگر پیدایش کنی، میمیری
[قسمت ۱]
بریدگیاش از تو عمیقتر است
لمسش از تو شیرینتر است
چشمانش انگار که جنگ را از سر گذرانده
باورم نمیشود که هر چه بیشتر میآموزد، بیشتر میپرستد
بخشهایی از من که هرگز کاوش نکردهای
با او، من همیشه شکوفا میشوم
تنها کسی که در اتاق است
او مانند مردی است که روی ماه است
از آسمانها افتاد، در تخت من فرود آمد
انگار میدانست چگونه آنچه را که توسط تو شکسته شده است التیام بخشد
معلوم میشود که دوست داشتن من آسان است
[همخوان]
سلام، معشوق قدیمی من
امیدوارم هرگز این نامه را نخوانی
چون میدانم که باعث گریهات میشود
سلام، معشوق از دست رفته
نوشتمش تا احساس بهتری داری
اما اگر پیدایش کنی، تو را خواهد کشت
[بیت ۲]
و وقتی او میخندد، بالاخره میفهمم
هر شاعری درباره چه چیزی صحبت میکرد
حتماً آمدنش را دیدهای چون آن را نوشتهاند
و در دستان او، دستان
زمان تصمیم میگیرد کمی کندتر حرکت کند
هیچکس نمیخواهد شب تمام شود
و حالا من واقعاً، واقعاً مطمئنم
من برای تو ساخته نشدهام
تو نمیتوانستی طوفان را تحمل کنی
اما اگر این کلمات تا در خانهات حمل شوند
احتمالاً روی زمین دراز کشیدهای
[همخوان]
سلام، معشوق قدیمی من
امیدوارم هرگز این نامه را نخوانی
چون میدانم که باعث گریهات میشود
سلام، معشوق از دست رفته
من آن را نوشتم تا حالم بهتر شود
اما اگر پیدایش کنی، تو را خواهد کشت
سلام، معشوق قدیمی من
امیدوارم هرگز این نامه را نخوانی
چون میدانم که باعث گریهات میشود
سلام، معشوق از دست رفته
من آن را نوشتم تا حالم بهتر شود
اما تو را خواهد کشت اگر پیدایش کردی
[پایانی]
معلوم شد که دوست داشتنم آسان است
نظرات کاربران