مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی go away از Tate McRae به همراه متن و ترجمه مجزا

You say I should be on top of the world, but I’m not feeling much
You know I used to think I could fly, now I’m just holding on
Yeah, I’m laughing in a room full of strangers on the verge of tears
I should be on top of the world, but, yet, I’m right here
Oh, ’cause every time you look at me, it’s never enough for you
You can’t be fair to me ’cause, boy, you know I’m so damn in love with you
Oh, I’ve been stuck seeing your face in everyone
Shouldn’t have played in your game of fun
Now I don’t think I’m okay
You never go away
Oh, enjoy the show
You seem to love when I’m alone
You like to care until you don’t
Now I don’t think I’m okay
You never go away, oh
I should be on top of the world, but I’ve been falling down
And each day gets a little bit worse when you’re not around (oh)
Was driving and I thought that I saw you and I almost crashed
The sad part is, if the roles were reversed, you woulda drove right past
‘Cause every time you look at me, it’s never enough for you
You can’t be fair to me ’cause, boy, you know I’m so damn in love with you
Oh, I’ve been stuck seeing your face in everyone
Shouldn’t have played in your game of fun
Now I don’t think I’m okay
You never go away
Oh, enjoy the show
You seem to love when I’m alone
You like to care until you don’t
Now I don’t think I’m okay
You never go away, oh
Please just don’t forget me
I can see you’re empty
Please just don’t forget me, babe

ترجمه فارسی

می‌گویی باید روی قله دنیا باشم، اما حالم خوب نیست
می‌دانی، قبلاً فکر می‌کردم می‌توانم پرواز کنم، حالا فقط تحمل می‌کنم
آره، دارم در اتاقی پر از غریبه‌ها می‌خندم، در آستانه گریه
باید روی قله دنیا باشم، اما، با این حال، همینجا هستم
اوه، چون هر بار که به من نگاه می‌کنی، هیچ‌وقت برایت کافی نیست
تو نمی‌توانی با من منصف باشی چون، پسر، می‌دانی که من عاشق تو هستم
اوه، من گیر افتاده‌ام که صورت تو را در همه ببینم
نباید در بازی شادی تو شرکت می‌کردم
حالا فکر نمی‌کنم خوب باشم
تو هیچ‌وقت نمی‌روی
اوه، از نمایش لذت ببر
به نظر می‌رسد وقتی تنها هستم دوست داری
دوست داری تا وقتی که اهمیت ندهی
حالا فکر نمی‌کنم خوب باشم
تو هیچ‌وقت نمی‌روی، اوه
من باید روی قله دنیا باشم، اما من در حال سقوط بوده‌ام
و هر روز کمی بدتر می‌شود وقتی تو اطراف نیستی (اوه)
داشتم رانندگی می‌کردم و فکر کردم دیدمت و نزدیک بود تصادف کنم.
قسمت غم‌انگیز ماجرا اینه که اگه نقش‌ها برعکس می‌شد، تو از کنارم رد می‌شدی.
چون هر وقت بهم نگاه می‌کنی، هیچ‌وقت برات کافی نیست.
تو نمی‌تونی با من منصف باشی چون، پسر، می‌دونی که من عاشقتم.
اوه، من گیر افتادم که صورتت رو توی همه ببینم.
نباید تو بازی خوشگذرونیت شرکت می‌کردم.
حالا فکر نمی‌کنم خوب باشم.
تو هیچ‌وقت نمی‌ری.
اوه، از نمایش لذت ببر.
به نظر می‌رسه وقتی تنهام دوست داری.
دوست داری تا وقتی که اهمیت ندی، اهمیت بدی.
حالا فکر نمی‌کنم خوب باشم.
تو هیچ‌وقت نمی‌ری، اوه.
لطفا فقط فراموشم نکن.
می‌بینم که خالی هستی.
لطفا فقط فراموشم نکن، عزیزم.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا