مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Mood Ring از Lorde به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1]
I’m tryna blow bubbles, but inside
Can’t seem to fix my mood
Today, it’s as dark as my roots
If I, if I ever let them grow out (Ah-ah)
Now all of my oceans have riptides
Can’t seem to find what’s wrong
The whole world is letting me down
Don’t you think the early 2000s seem so far away? (Ay-ay-ay-ay)

[Pre-Chorus]
Ladies, begin your sun salutations
Transcendental in your meditations (Love and light)
You can burn sage and I’ll cleanse the crystals
We can get high, but only if the wind blows (Blows just right)

[Chorus]
I can’t feel a thing
I keep looking at my mood ring
Tell me how I’m feeling
Floating away, floating away

[Verse 2]
I’m tryna get well from the inside
Plants and celebrity news, all the vitamins I consume
Let’s fly somewherе eastern, they’ll havе what I need (They’ll have what I need)
Let’s go
[Pre-Chorus]
Ladies, begin your sun salutations
Pluto in Scorpio generation (Love and light)
You can burn sage and I’ll cleanse the crystals
We can get high, but only if the wind blows (Blows just right, ri-ri-ri-right)

[Chorus]
I can’t feel a thing
I keep looking at my mood ring
Tell me how I’m feeling
Floating away, floating away
All the sad girls sing
We’ll keep dancing ’til the mood rings
Tell us how we’re feeling
Floating away, floating away

[Outro]
Take me to some kinda
Take me to some kinda
Take me to some kinda place (Anywhere)
Watch the sun set, look back on my life (Take me to some kinda)
I just wanna know, will it be alright? (Take me to some kinda)
Take me to some kinda place (Anywhere)

ترجمه فارسی

[قسمت ۱]
سعی می‌کنم حباب درست کنم، اما از درون
انگار نمی‌تونم حالم رو درست کنم
امروز، به تاریکی ریشه‌هامه
اگر، اگر بذارم رشد کنن (آه-آه)
حالا همه اقیانوس‌هام موج دارن
انگار نمی‌تونم بفهمم مشکل چیه
تمام دنیا داره ناامیدم می‌کنه
فکر نمی‌کنی اوایل دهه ۲۰۰۰ خیلی دور به نظر برسه؟ (ای-ای-ای-ای)

[پیش‌همخوان]
خانم‌ها، سلام به خورشید خود را شروع کنید
تفکر متعالی (عشق و نور)
شما می‌توانید مریم گلی بسوزانید و من کریستال‌ها را پاک می‌کنم
ما می‌توانیم نشئه شویم، اما فقط اگر باد بوزد (درست بوزد)

[همخوان]
من هیچ احساسی ندارم
من مدام به حلقه خلق و خویم نگاه می‌کنم
به من بگو چه احساسی دارم
شناور می‌شوم، شناور می‌شوم

[قسمت ۲]
من سعی می‌کنم از درون خوب شوم
گیاهان و اخبار سلبریتی‌ها، تمام ویتامین‌هایی که مصرف می‌کنم
بیایید به جایی در شرق پرواز کنیم، آنها هر چه نیاز دارم را خواهند داشت (آنها هر چه نیاز دارم را خواهند داشت)
بیایید برویم
[پیش‌همخوان]
خانم‌ها، سلام به خورشید خود را شروع کنید
نسل پلوتو در عقرب (عشق و نور)
شما می‌توانید مریم گلی بسوزانید و من کریستال‌ها را پاک می‌کنم
ما می‌توانیم نشئه شویم، اما فقط اگر باد ضربات (درست می‌زنه، ری-ری-ری-راست)

[همخوان]
من هیچ حسی ندارم
همش به زنگ حالم نگاه می‌کنم
بهم بگو چه حالی دارم
شناور می‌شوم، شناور می‌شوم
همه دخترهای غمگین آواز می‌خوانند
ما به رقصیدن ادامه می‌دهیم تا حالم زنگ بخورد
بهمون بگو چه حالی داریم
شناور می‌شوم، شناور می‌شوم

[پایانی]
منو به یه جایی ببر
منو به یه جایی ببر (هر جایی)
غروب خورشید رو تماشا کن، به زندگیم نگاه کن (منو به یه جایی ببر)
فقط می‌خوام بدونم، خوب می‌شه؟ (منو به یه جایی ببر)
منو به یه جایی ببر (هر جایی)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا